Pixote - Esqueci de Te Esquecer / Fricote (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Esqueci de Te Esquecer / Fricote (Ao Vivo)
Ich habe vergessen, dich zu vergessen / Fricote (Live)
Quando acabou nosso romance
Als unsere Romanze endete
O meu mundo desabou
Meine Welt brach zusammen
A solidão me abrigou, sofri sem você
Die Einsamkeit nahm mich auf, ich litt ohne dich
Sei que não quis dizer adeus
Ich weiß, du wolltest nicht Lebewohl sagen
Eu vi no seu olhar, tue está infeliz
Ich sah es in deinem Blick, du bist unglücklich
E tenta disfarçar, faz se magoar
Und versuchst es zu verbergen, verletzt dich nur selbst
Força meu bem
Sei stark, mein Schatz
Não deixe a chama da paixão se apagar
Lass die Flamme der Leidenschaft nicht erlöschen
Pro nosso bem
Zu unserem Wohl
Esqueça tudo que passou
Vergiss alles, was geschehen ist
Eu sei que não é o fim
Ich weiß, es ist nicht das Ende
Seu corpo me chama
Dein Körper ruft nach mir
Escute a voz do seu coração
Hör auf die Stimme deines Herzens
A voz da razão (Agora canta com o Pixote assim, óh!)
Die Stimme der Vernunft (Jetzt singt so mit Pixote, oh!)
Não sei viver
Ich kann nicht leben
Sem teu amor, sem teu abraço, você
Ohne deine Liebe, ohne deine Umarmung, nur du
Me prazer
Gibst mir Freude
Te quero do meu lado, custe o que custar
Ich will dich an meiner Seite, koste es, was es wolle
Eu amo você
Ich liebe dich
Sinceramente, eu esqueci de te esquecer
Ehrlich gesagt, ich habe vergessen, dich zu vergessen
Chega de sofrer
Genug gelitten
Orgulho não nos leva a nada, pode crer
Stolz bringt uns nirgendwohin, glaub mir
Não sei viver
Ich kann nicht leben
Sem teu amor, sem teu abraço, você
Ohne deine Liebe, ohne deine Umarmung, nur du
Me prazer
Gibst mir Freude
Te quero do meu lado, custe o que custar
Ich will dich an meiner Seite, koste es, was es wolle
Eu amo você
Ich liebe dich
Sinceramente, eu esqueci de te esquecer
Ehrlich gesagt, ich habe vergessen, dich zu vergessen
Chega de sofrer (Sofrer)
Genug gelitten (Leiden)
Orgulho não nos leva a nada, pode crer
Stolz bringt uns nirgendwohin, glaub mir
Não sei viver
Ich kann nicht leben
Sem teu amor, sem teu abraço, você
Ohne deine Liebe, ohne deine Umarmung, nur du
Me prazer
Gibst mir Freude
Te quero do meu lado, custe o que custar
Ich will dich an meiner Seite, koste es, was es wolle
Eu amo você
Ich liebe dich
Sinceramente, eu esqueci de te esquecer
Ehrlich gesagt, ich habe vergessen, dich zu vergessen
Chega de sofrer
Genug gelitten
Orgulho não nos leva a nada, pode crer
Stolz bringt uns nirgendwohin, glaub mir
Você é meu amor, te quero de novo
Du bist meine Liebe, ich will dich wieder
Te ensino a fricotar, fricote do fofo
Ich bringe dir das Fricotar bei, Fricote vom Fofo
Eu vou te lambuzar, de água de coco
Ich werde dich beschmieren, mit Kokoswasser
Bumbum ba ti cumbum, fricote do fofo
Bumbum ba ti cumbum, Fricote vom Fofo
Vem aqui, te quero do meu lado
Komm her, ich will dich an meiner Seite
Solta esse cabelo pra dançar
Lass dein Haar zum Tanzen los
Vem aqui, te quero do meu lado
Komm her, ich will dich an meiner Seite
Nosso amor vai se transformar
Unsere Liebe wird sich gleich verwandeln
Vem aqui, te quero do meu lado
Komm her, ich will dich an meiner Seite
Solta esse cabelo pra dançar
Lass dein Haar zum Tanzen los
Eu te gosto assim, eu te adoro assim
Ich mag dich so, ich verehre dich so
Desse jeito assim
Genau so
Eu te gosto assim, eu te adoro assim
Ich mag dich so, ich verehre dich so
Desse jeito assim
Genau so
Fofa vou fazer fricotar
Süße, ich werde dich fricotieren lassen
Iê, iê, iê,
Je, je, je, je
Iê, iê, iê,
Je, je, je, je
Iê, iê, iê,
Je, je, je, je
Sou seu namorado
Ich bin dein Freund
Vem, vem
Komm, komm
Que calor danado
Was für eine verdammte Hitze
Vem, vem, vem (Vem vem, vem vem)
Komm, komm, komm (Komm komm, komm komm)
Sou seu namorado
Ich bin dein Freund
Vem, vem
Komm, komm
Que calor danado
Was für eine verdammte Hitze
Vem, vem, vem
Komm, komm, komm
Sou seu namorado
Ich bin dein Freund
Vem, vem
Komm, komm
Que calor danado
Was für eine verdammte Hitze
Vem, vem, vem (Vem vem, vem vem)
Komm, komm, komm (Komm komm, komm komm)
Sou seu namorado
Ich bin dein Freund
Vem, vem
Komm, komm
Vem, vem, vem
Komm, komm, komm





Writer(s): Leandro Lehart, Xande De Pilares


Attention! Feel free to leave feedback.