Lyrics and translation Pixote - Fissura - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fissura - Ao Vivo
Трещина - Концертная запись
Vamos
sim′bora
que
o
fogo
Давай,
пошли,
ведь
огонь
Não
pode
parar
e
a
gente
Не
может
остановиться,
и
мы
Vai
cantar
cantar
assim,
ó
Будем
петь,
петь
вот
так:
Tudo
que
há
de
bom
em
mim
Все,
что
есть
во
мне
хорошего,
É
motivo
do
nosso
amor
Это
причина
нашей
любви.
A
paixão
me
deixou
assim
Страсть
сделала
меня
таким,
E
eu
fiquei
de
bobeira
И
я
потерял
голову.
Não
importa
onde
a
gente
está
Неважно,
где
мы
находимся,
Que
o
lugar
vira
uma
fogueira
Это
место
превращается
в
костер.
Ta
dificil
pra
segurar
Трудно
сдержаться,
Não
é
brincadeira
Это
не
шутки.
Me
prende,
me
solta
Ты
пленяешь
меня,
отпускаешь,
E
a
gente
namora
И
мы
любим
друг
друга.
Me
excita
me
acalma
Ты
возбуждаешь
меня,
успокаиваешь,
É
sede,
é
tara
Это
жажда,
это
страсть.
Me
beija
na
boca
Целуй
меня
в
губы,
Me
ama
na
cama
Люби
меня
в
постели.
Se
estamos
sozinhos
Когда
мы
одни,
Rola
tantos
carinhos
Столько
ласки,
Nosso
amor
é
demais
Наша
любовь
— это
нечто.
Loucura
e
o
desejo
não
para
Безумие
и
желание
не
прекращаются,
Quando
a
gente
se
esbarra
Когда
мы
сталкиваемся
друг
с
другом.
Não
da
pra
segurar
Невозможно
сдержаться,
É
fissura
quando
se
beija
Это
трещина,
когда
мы
целуемся.
O
meu
corpo
incendeia
Мое
тело
горит,
Me
da
febre
de
amar
У
меня
жар
любви.
Loucura
e
o
desejo
não
para
Безумие
и
желание
не
прекращаются,
Quando
a
gente
se
esbarra
Когда
мы
сталкиваемся
друг
с
другом.
Não
da
pra
segurar,
segurar
Невозможно
сдержаться,
сдержаться.
É
fissura
quando
se
beija
Это
трещина,
когда
мы
целуемся.
O
meu
corpo
incendeia
Мое
тело
горит,
Me
da
febre
de
amar
У
меня
жар
любви.
Tudo
que
há
de
bom
em
mim
Все,
что
есть
во
мне
хорошего,
É
motivo
do
nosso
amor
Это
причина
нашей
любви.
A
paixão
me
deixou
assim
Страсть
сделала
меня
таким,
E
eu
fiquei
de
bobeira
И
я
потерял
голову.
Não
importa
onde
a
gente
está
Неважно,
где
мы
находимся,
Que
o
lugar
vira
uma
fogueira
Это
место
превращается
в
костер.
Ta
dificil
pra
segurar
Трудно
сдержаться,
Não
é
brincadeira
Это
не
шутки.
Me
prende,
me
solta
Ты
пленяешь
меня,
отпускаешь,
E
a
gente
namora
И
мы
любим
друг
друга.
Me
excita
me
acalma
Ты
возбуждаешь
меня,
успокаиваешь,
É
sede,
é
tara
Это
жажда,
это
страсть.
Me
beija
na
boca
Целуй
меня
в
губы,
Me
ama
na
cama
Люби
меня
в
постели.
Se
estamos
sozinhos
Когда
мы
одни,
Rola
tantos
carinhos
Столько
ласки,
Nosso
amor
é
demais
Наша
любовь
— это
нечто.
Loucura
e
o
desejo
não
para
Безумие
и
желание
не
прекращаются,
Quando
a
gente
se
esbarra
Когда
мы
сталкиваемся
друг
с
другом.
Não
da
pra
segurar,
segurar
Невозможно
сдержаться,
сдержаться.
É
fissura
quando
se
beija
Это
трещина,
когда
мы
целуемся.
O
meu
corpo
incendeia
Мое
тело
горит,
Me
da
febre
de
amar
У
меня
жар
любви.
Loucura
e
o
desejo
não
para
Безумие
и
желание
не
прекращаются,
Quando
a
gente
se
esbarra
Когда
мы
сталкиваемся
друг
с
другом.
Não
da
pra
segurar,
fissura
Невозможно
сдержаться,
трещина.
É
fissura
quando
se
beija
Это
трещина,
когда
мы
целуемся.
O
meu
corpo
incendeia
Мое
тело
горит,
Me
da
febre
de
amar
У
меня
жар
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walmir Borges
Attention! Feel free to leave feedback.