Lyrics and translation Pixote - Pot-Pourri: Franqueza / Tão Inocente / Tudo por Você - Ao Vivo
Olha
eu
me
amarro
na
sua
franqueza
Смотрит
на
меня?
"- в
свою
откровенность
Mas
dói
ouvir
dizer
que
você
se
casou
Но
это
больно
слышать,
говорить,
что
ты
вышла
замуж
E
pondo
assim
bem
claro
a
carta
em
minha
mesa
И,
поставив,
таким
образом,
ясно
письма
на
моем
столе
Dizendo
que
arrumou
na
vida
um
novo
amor
Говорят,
что
убрался
в
своей
жизни
новую
любовь
Olha
você
sabe
que
eu
te
gosto
tanto
Посмотрите,
вы
знаете,
что
я
тебя
очень
люблю
E
não
vou
conseguir
levar
a
vida
sem
você
И
я
не
могу
жить
без
тебя
Não,
eu
não
vou
me
conformar
em
ter
que
te
perder
Нет,
я
не
буду
соответствовать
в
том,
чтобы
потерять
тебя
Não
vou
deixar
você
fugir
de
mim
agora
Не
позволю
тебе
уйти
от
меня
сейчас
Não
quero
ter
que
lhe
pedir,
volta
pra
mim
Я
не
хочу
иметь
к
вам,
обратно
ко
мне
E
amor
demais
por
favor,
não
faz
assim
И
слишком
много
любви
пожалуйста,
не
делает
так
Não
faz
isso
não,
o
meu
coração
Этого
не
делает,
нет,
сердце
мое
Não
pode
nem
pensar
em
ver
você
com
outro
Не
может
ни
думать,
видеть
тебя
с
другой
Não
faz
isso
não,
o
meu
coração
Этого
не
делает,
нет,
сердце
мое
Não
pode
nem
pensar
em
você
com
outro
Не
может
не
думать
о
вас
с
другой
Não
faz
isso
não,
o
meu
coração
Этого
не
делает,
нет,
сердце
мое
Não
pode
nem
pensar
em
ver
você
com
outro
Не
может
ни
думать,
видеть
тебя
с
другой
Não
faz
isso
não,
o
meu
coração
Этого
не
делает,
нет,
сердце
мое
Não
pode
nem
pensar
em
você
com
outro
Не
может
не
думать
о
вас
с
другой
Não
faz
isso
não,
o
meu
coração
Этого
не
делает,
нет,
сердце
мое
Não
pode
nem
pensar
em
ver
você
com
outro
Не
может
ни
думать,
видеть
тебя
с
другой
Não
faz
isso
não,
o
meu
coração
Этого
не
делает,
нет,
сердце
мое
Não
pode
nem
pensar
em
você
com
outro
Не
может
не
думать
о
вас
с
другой
Não
faz
isso
não,
o
meu
coração
Этого
не
делает,
нет,
сердце
мое
Não
pode
nem
pensar
em
ver
você
com
outro
Не
может
ни
думать,
видеть
тебя
с
другой
Não
faz
isso
não,
o
meu
coração
Этого
не
делает,
нет,
сердце
мое
Não
pode
nem
pensar
em
você
com
outro
Не
может
не
думать
о
вас
с
другой
De
repente
a
gente
se
perdeu
Вдруг
мы
потеряли
Eu
não
sei
como
é
que
aconteceu
Я
не
знаю,
как
это
произошло
Pegou
de
surpresa
fui
tão
inocente
Врасплох
был
такой
невинный
Essa
paixão
antiga
eu
não
pensei
Эту
страсть
древние
я
не
думал
Que
fosse
me
iludir
agora
eu
sei
Что
бы
меня
обманывать
себя,
теперь
я
знаю,
Foi
pura
maldade
o
que
ela
fez
com
a
gente
Это
было
чистое
зло,
что
она
сделала
с
нами
Ela
decidiu
entrar
na
relação
Она
решила
вступить
в
отношения
Tentou
levar
de
vez
meu
coração
Попытался
раз
мое
сердце
Mas
o
amor
que
sinto
por
você
me
despertou
Но
любовь,
что
я
чувствую
вы
меня
вызвали
Agora
a
gente
pode
se
encontrar
Теперь
люди
могут
найти
Se
você
disser
que
vai
voltar
Если
вы
говорите,
что
вернется
Pode
ter
certeza
que
tudo
mudou
Можете
быть
уверены,
что
все
изменилось
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
как
я
Não
dá
pra
suportar
Не
дает
тебя
поддерживать
Essa
barra
de
viver
Эта
панель
жить
Sem
teu
corpo
junto
ao
meu
Не
твое
тело
рядом
с
моим
Eu
não
quero
te
perder
Я
не
хочу
тебя
терять
Diz
que
nunca
me
esqueceu
Говорит,
что
никогда
меня
не
забыли
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
как
я
Não
dá
pra
suportar
Не
дает
тебя
поддерживать
Essa
barra
de
viver
Эта
панель
жить
Sem
teu
corpo
junto
ao
meu
Не
твое
тело
рядом
с
моим
Eu
não
quero
te
perder
Я
не
хочу
тебя
терять
Diz
que
nunca
me
esqueceu
Говорит,
что
никогда
меня
не
забыли
(Fico
te
olhando
imaginando
a
gente
namorando)
(Fico
те
olhando
воображая
людей
namorando)
Diz
que
nunca
me
esqueceu
Диз,
который
никогда
не
уклонялся
от
меня.
(Fico
te
olhando
imaginando
a
gente
namorando)
(Fico
те
olhando
воображая
людей
namorando)
Diz
que
nunca
me
esqueceu
Диз,
который
никогда
не
уклонялся
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Alves, Charles Andre, Wagner Bastos
Attention! Feel free to leave feedback.