Pixote - Idem / Frenesi / Nuance (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pixote - Idem / Frenesi / Nuance (Ao Vivo)




Você tem malícia no olhar
У тебя есть злоба во взгляде
Demorou, eu e você
Это заняло, я и ты
Eu vejo um clima no ar
Я вижу настроение в воздухе,
De amor, de prazer
Любви, удовольствия
É louca pra me namorar
Она сумасшедшая, чтобы встречаться со мной
E diz que não pra me ver
И говорит, что меня не видно.
Mas nao
Но это не дает
Não pra entender
Не могу понять
Se eu sou um preto legal
Если я крутой черный
Me deixa eu te amar de uma vez
Позволь мне любить тебя сразу
Meu amor, pra valer (comigo!)
Любовь моя, по-настоящему (со мной!)
Idem, idem
То же самое, то же самое
É o sentimento que eu tenho por você
Это чувство, которое я испытываю к тебе.
Idem, idem
То же самое, то же самое
(Tcha tcha, balançou, balançou)
(Tcha tcha, качнулся, качнулся)
Idem, idem
То же самое, то же самое
É o sentimento que eu tenho por você
Это чувство, которое я испытываю к тебе.
Idem, idem
То же самое, то же самое
Eu fui me apaixonando... (vamo 'simbora aê)
Я влюбился... (vamo 'simbora aê)
Eu fui me apaixonando (sem querer)
Я влюбился (непреднамеренно)
Idem, idem
То же самое, то же самое
É o sentimento que eu tenho por você
Это чувство, которое я испытываю к тебе.
Idem, idem
То же самое, то же самое
Eu fui me apaixonando sem querer
Я случайно влюбился
Idem, idem
То же самое, то же самое
É o sentimento que eu tenho por você
Это чувство, которое я испытываю к тебе.
Idem, idem
То же самое, то же самое
Eu fui me apaixonando sem querer
Я случайно влюбился
Nada se compara ao nosso amor
Ничто не сравнится с нашей любовью
É loucura que paira no ar
Это безумие, которое парит в воздухе,
Arde mais que o fogo da paixão
Горит больше, чем огонь страсти,
E a gente se entrega, se deita, se ama
И мы сдаемся, ложимся, любим друг друга.
Nos envolve um prazer tão gostoso
Это окутывает нас таким вкусным удовольствием
Nenhum de nós nega fogo, não
Никто из нас не отрицает огонь, нет
Tudo acontece nesse amor
Все происходит в этой любви
Na malícia que nasce do olhar
В злобе, которая рождается от взгляда,
Tudo incendeia com calor
Все горит от жары,
Do meu corpo
Моего тела
Que em chamas encontra o teu corpo
Что в огне находит твое тело,
E fazemos de um jeito tão louco, amor
И мы делаем это таким безумным образом, любовь
Me beija (amor)
Поцелуй меня (любовь)
Vem mais uma vez amar
Приходи снова любить
Vem ficar perto de mim
Будь рядом со мной
Teu amor me faz feliz
Твоя любовь делает меня счастливым
Vem me fazer viajar
Приходите, чтобы заставить меня путешествовать
E entrar em transe e frenesi
И войти в транс и безумие,
Nem mesmo toda água do mar
Даже не вся морская вода
Vai ser bastante pra apagar
Будет достаточно, чтобы стереть
Esse vulcão que está em ti
Этот вулкан, который в тебе
Provoca erupção em mim
Вызывает у меня сыпь
Vem ficar perto de mim
Будь рядом со мной
Teu amor me faz feliz
Твоя любовь делает меня счастливым
Vem me fazer viajar
Приходите, чтобы заставить меня путешествовать
E entrar em transe e frenesi
И войти в транс и безумие,
Nem mesmo toda água do mar
Даже не вся морская вода
Vai ser bastante pra apagar
Будет достаточно, чтобы стереть
Esse vulcão que está em ti
Этот вулкан, который в тебе
Provoca erupção em mim
Вызывает у меня сыпь
Provoca erupção em mim
Вызывает у меня сыпь
Vamos embora
Мы уходим ае
Por que o nosso amor é nuance, é calor, é tara
Почему наша любовь-это нюанс, это тепло, это тара
E essa loucura não pára, sede de imaginar
И это безумие не прекращается, оно вызывает жажду, просто представляя
Acende o meu fogo, teu fogo e nem água apaga
Зажги мой огонь, твой огонь, и даже вода не погаснет.
Carinho que não se compara, é o fogo do nosso amor
Любовь, которая не сравнится, это огонь нашей любви
E esse fogo não para
И этот огонь не останавливается
E a gente continua a no va
И мы продолжаем ва там
O fogo que queima em mim, acende a paixão em você
Огонь, который горит во мне, зажигает страсть в тебе.
E jamais se viu coisa assim, mistura amor com prazer
И никогда не видел такого, смешивает любовь с удовольствием.
E agente não cansa de amar, por que nosso amor é voraz
И агент не устает любить, почему наша любовь ненасытна
Se eu quero, você pede mais, e o fogo não chega ao fim
Если я хочу, вы просите больше, и огонь не подходит к концу
Tua boca me um calor, não respondo por mim
Твой рот дает мне тепло, тогда я не отвечаю за себя.
Possuo você sem pudor, e a chama renasce em mim
Я владею тобой без стыда, и пламя возрождается во мне
E agora não pra apagar, meu corpo incendiou
И теперь его не потушить, мое тело уже сгорело.
Com o fogo do nosso amor (vamo 'simbora, 'simbora vai)
С огнем нашей любви (vamo 'simbora,' simbora GO)
Por que o nosso amor é nuance, é calor, é tara
Почему наша любовь-это нюанс, это тепло, это тара
E essa loucura não pára, sede de imaginar
И это безумие не прекращается, оно вызывает жажду, просто представляя
Acende o meu fogo, teu fogo e nem água apaga
Зажги мой огонь, твой огонь, и даже вода не погаснет.
Carinho que não se compara, é o fogo do nosso amor
Любовь, которая не сравнится, это огонь нашей любви
Porque o nosso amor é nuance, é calor, é tara
Потому что наша любовь-это нюанс, это тепло, это тара.
E essa loucura não pára, sede de imaginar
И это безумие не прекращается, оно вызывает жажду, просто представляя
Acende o meu fogo e o teu fogo, nem água apaga
Зажги мой огонь, и твой огонь, и вода не погаснет.
Carinho que não se compara, é o fogo do nosso amor
Любовь, которая не сравнится, это огонь нашей любви
Porque o nosso amor é nuance, é calor, é tara
Потому что наша любовь-это нюанс, это тепло, это тара.
E essa loucura não pára, sede de imaginar
И это безумие не прекращается, оно вызывает жажду, просто представляя
Acende o meu fogo e o teu fogo, nem água apaga
Зажги мой огонь, и твой огонь, и вода не погаснет.
Carinho que não se compara, é o fogo do nosso amor
Любовь, которая не сравнится, это огонь нашей любви
'Brigado!
"Драка!





Writer(s): Walmir Sidney Gomes, Daniel Leandro Miranda, Douglas Fernando Monteiro


Attention! Feel free to leave feedback.