Pixote - Mande um Sinal - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pixote - Mande um Sinal - Ao Vivo




Mande um Sinal - Ao Vivo
Пошли сигнал - Живое выступление
Sonhei contigo, oh-oh-oh
Мне снилась ты, ох-ох-ох
Agora eu sei
Теперь я знаю,
Era você e eu não enxerguei
Это была ты, а я не видел,
Como no velho ditado eu falhei
Как в старой поговорке, я ошибся,
dei valor quando eu te perdi, vacilei
Оценил лишь тогда, когда потерял тебя, оплошал.
Vem me perdoar, estou perdido
Прости меня, я потерян,
Oh-oh-oh! Meu coração
Ох-ох-ох! Моё сердце
Quer se vingar de tudo o que passou
Хочет отомстить за всё, что было,
Quer maltratar, me fazer sofredor
Хочет истязать меня, сделать меня страдальцем,
Não deixa eu pensar em mais nada a não ser
Не даёт мне думать ни о чём, кроме
Nesse amor
Этой любви.
Mande um sinal
Пошли сигнал,
um alô, uma chance pro amor
Откликнись, дай шанс любви,
Pois eu não legal
Ведь мне очень плохо,
Mande um sinal
Пошли сигнал,
Se a saudade aumentar vai ser golpe fatal
Если тоска усилится, это будет смертельным ударом,
Mande um sinal
Пошли сигнал,
Eu preciso dizer que a minha vida parou
Мне нужно сказать, что моя жизнь остановилась
Sem você, um caos
Без тебя, это хаос.
Mande um sinal
Пошли сигнал,
um alô, uma chance pro amor
Откликнись, дай шанс любви,
Pois eu não to legal
Ведь мне очень плохо,
Mande um sinal
Пошли сигнал,
Se a saudade aumentar vai ser golpe fatal
Если тоска усилится, это будет смертельным ударом,
Mande um sinal
Пошли сигнал,
Eu preciso dizer que a minha vida parou
Мне нужно сказать, что моя жизнь остановилась
Sem você, um caos
Без тебя, это хаос.
Eu sonhei contigo, oh-oh-oh
Мне снилась ты, ох-ох-ох
Agora eu sei
Теперь я знаю,
Era você e eu não enxerguei
Это была ты, а я не видел,
Como no velho ditado eu falhei
Как в старой поговорке, я ошибся,
dei valor quando eu te perdi, vacilei
Оценил лишь тогда, когда потерял тебя, оплошал.
Vem me perdoar, estou perdido
Прости меня, я потерян,
Oh-oh-oh! Meu coração
Ох-ох-ох! Моё сердце
Quer se vingar de tudo o que passou
Хочет отомстить за всё, что было,
Quer maltratar, me fazer sofredor
Хочет истязать меня, сделать меня страдальцем,
Não deixa eu pensar em mais nada a não ser
Не даёт мне думать ни о чём, кроме
Nesse amor
Этой любви.
Mande um sinal
Пошли сигнал,
um alô, uma chance pro amor
Откликнись, дай шанс любви,
Pois eu não legal
Ведь мне очень плохо,
Mande um sinal
Пошли сигнал,
Se a saudade aumentar vai ser golpe fatal
Если тоска усилится, это будет смертельным ударом,
Mande um sinal
Пошли сигнал,
Eu preciso dizer que a minha vida parou
Мне нужно сказать, что моя жизнь остановилась
Sem você, um caos
Без тебя, это хаос.
Mande um sinal
Пошли сигнал,
um alô, uma chance pro amor
Откликнись, дай шанс любви,
Pois eu não legal
Ведь мне очень плохо,
Mande um sinal
Пошли сигнал,
Se a saudade aumentar vai ser golpe fatal
Если тоска усилится, это будет смертельным ударом,
Mande um sinal
Пошли сигнал,
Eu preciso dizer que a minha vida parou
Мне нужно сказать, что моя жизнь остановилась
Sem você, um caos (Vamo'simbora!)
Без тебя, это хаос. (Поехали!)
Mande um sinal
Пошли сигнал,
Mande um sinal
Пошли сигнал,
Se a saudade aumentar vai ser golpe fatal
Если тоска усилится, это будет смертельным ударом,
Mande um sinal
Пошли сигнал,
Eu preciso dizer que a minha vida parou
Мне нужно сказать, что моя жизнь остановилась
Sem você, um caos
Без тебя, это хаос.
No balanço
В ритме





Writer(s): Andre Renato De Oliveira, Felipe Silva Pinto


Attention! Feel free to leave feedback.