Pixote - Pot-Pourri: Que Maravilha / Cada um Cada Um (A Namoradeira) - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pixote - Pot-Pourri: Que Maravilha / Cada um Cada Um (A Namoradeira) - Ao Vivo




(Palma da mão)
(Ладонь)
(Palma da mão)
(Ладонь)
(Vou cantar assim)
буду петь, а)
fora está chovendo
Там идет дождь
Mas assim mesmo eu vou correndo
Но так же я бегу
pra ver o meu amor
Просто чтобы увидеть мою любовь
Ela vem toda de branco
Она приходит вся в белое
Toda molhada e despenteada
Вся мокрая и despenteada
Que maravilha, que coisa linda é o meu amor
Что удивительно, какая красивая вещь, - это моя любовь
Por entre bancadas, os automóveis, ruas e avenidas
Среди столешницы, автомобилей, улиц и проспектов
Milhões de buzinas tocando sem cessar
Миллионы рога, коснувшись прекратить
E ela vem toda de branco, meiga, pura, tímida e muito (E aí?)
И идет он весь в белом, оцените, чистая, застенчивая и очень там?)
Com a chuva molhando teu corpo lindo que eu vou abraçar
С дождем мочить твоего красивого тела я буду обнимать
E a gente no meio da rua, do mundo, no meio da
И мы посреди улицы, в мире, в середине
(Agora levanta a mãozinha e vem)
(Теперь поднимает руку, и поставляется)
A girar, que maravilha
Вращаться, что чудо
A girar, que maravilha
Вращаться, что чудо
A girar, que maravilha
Вращаться, что чудо
A girar, que maravilha
Вращаться, что чудо
A girar, que maravilha (Vocês)
Вращаться, что удивительно (Вы)
A girar, que maravilha
Вращаться, что чудо
A girar, que maravilha
Вращаться, что чудо
A girar, que maravilha
Вращаться, что чудо
(Essas músicas aqui fazem parte também desses quinze anos do Pixote)
(Эти песни здесь часть из этих пятнадцати лет Pixote)
(E a gente vai relembrar assim, ó)
люди будут вспоминать так же, о)
Foi bom te ver
Был рад тебя видеть
Saber que você é feliz
Знать, что вы счастливы
Impossível te esquecer
Невозможно тебя забыть
Lembrar você parece um dom
Помните, вы, кажется, дар
Foi um lindo amor
Это была великолепная любовь
Pena não sobreviver
Жаль, что не выжить
Quando a vida me iluminou
Когда жизнь мне, осветила
A minha luz era você
Мой свет это ты
A namoradeira no escuro da sala
На диванчик в темной комнате
Sonhando e beijando de segunda à sexta
Мечтать и целоваться с понедельника по пятницу
Num fim de semana, de noite na Barra
В выходные, ночью на Панели
Procurando vaga, de noite na Barra
Ищу вакансии, ночью на Панели
Agora é cada um, cada um
Теперь каждый, каждый
A namoradeira no escuro da sala
На диванчик в темной комнате
Sonhando e beijando de segunda à sexta
Мечтать и целоваться с понедельника по пятницу
Num fim de semana, de noite na Barra
В выходные, ночью на Панели
Procurando vaga, de noite na Barra
Ищу вакансии, ночью на Панели
Agora é cada um, cada um
Теперь каждый, каждый
Foi bom te ver
Был рад тебя видеть
Saber que você é feliz
Знать, что вы счастливы
Impossível te esquecer
Невозможно тебя забыть
Lembrar você parece um dom
Помните, вы, кажется, дар
Foi um lindo amor
Это была великолепная любовь
Pena não sobreviver
Жаль, что не выжить
Quando a vida me iluminou
Когда жизнь мне, осветила
A minha luz era você
Мой свет это ты
A namoradeira no escuro da sala
На диванчик в темной комнате
Sonhando e beijando de segunda à sexta
Мечтать и целоваться с понедельника по пятницу
Num fim de semana, de noite na Barra
В выходные, ночью на Панели
Procurando vaga, de noite na Barra
Ищу вакансии, ночью на Панели
Agora é cada um, cada um
Теперь каждый, каждый
A namoradeira no escuro da sala
На диванчик в темной комнате
Sonhando e beijando de segunda à sexta
Мечтать и целоваться с понедельника по пятницу
Num fim de semana, de noite na Barra
В выходные, ночью на Панели
Procurando vaga, de noite na Barra
Ищу вакансии, ночью на Панели
Agora é cada um, cada um
Теперь каждый, каждый
A namoradeira no escuro da sala
На диванчик в темной комнате
Sonhando e beijando de segunda à sexta
Мечтать и целоваться с понедельника по пятницу
Num fim de semana, de noite na Barra
В выходные, ночью на Панели
Procurando vaga, de noite na Barra
Ищу вакансии, ночью на Панели
Agora é cada um, cada um
Теперь каждый, каждый
A namoradeira no escuro da sala (Palma da mão)
На диванчик в темной комнате (Ладонь)
Sonhando e beijando de segunda à sexta
Мечтать и целоваться с понедельника по пятницу
Num fim de semana, de noite na Barra
В выходные, ночью на Панели
Procurando vaga, de noite na Barra
Ищу вакансии, ночью на Панели
Agora é cada um, cada um
Теперь каждый, каждый
A namoradeira
В диванчик
(Sonhando e beijando de segunda à sexta)
(Мечтать и целоваться с понедельника по пятницу)
Num fim de semana (De noite na Barra)
В выходные дни (ночь в Панель)
(Procurando vaga, de noite na Barra)
(Поиск вакансий, ночью на Панели)
Agora é cada um, cada um
Теперь каждый, каждый
Foi bom te ver
Был рад тебя видеть
(Brigado)
(Ссориться)






Attention! Feel free to leave feedback.