Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.O.S Paixão (Ao Vivo)
S.O.S Leidenschaft (Live)
Já
me
cansei
de
ficar
por
aí
Ich
bin
es
leid,
hier
herumzuirren
Vagando
sem
destino
a
chorar
Ziellos
umherzuwandern
und
zu
weinen
Por
você
apostei
tudo
o
que
tinha
Für
dich
habe
ich
alles
gesetzt,
was
ich
hatte
E
perdi
mesmo
assim
não
desisti
Und
verlor,
trotzdem
gab
ich
nicht
auf
De
ser
feliz
Glücklich
zu
sein
Eu
sei
que
pode
até
demorar
Ich
weiß,
es
kann
sogar
dauern
Pra
esquecer
todas
as
coisas
Um
all
die
Dinge
zu
vergessen
Que
vivi
com
você,
tanto
amor
Die
ich
mit
dir
erlebte,
so
viel
Liebe
Mas
não
perco
a
esperança
Aber
ich
verliere
die
Hoffnung
nicht
De
encontrar
nem
que
seja
no
Jemanden
zu
finden,
und
sei
es
auch
im
Infinito
eu
vou
buscar
Unendlichen,
ich
werde
suchen
Alguém
que
venha
me
trazer
a
paz
Jemanden,
der
mir
Frieden
bringt
E
tire
as
marcas
do
meu
peito
Und
die
Narben
von
meiner
Brust
nimmt
E
leve
a
dor
Und
den
Schmerz
fortnimmt
S.O.S
paixão,
diz
o
meu
coração
S.O.S.
Leidenschaft,
sagt
mein
Herz
Que
não
sabe
e
não
pode
Das
nicht
weiß
und
nicht
kann
Viver
sem
teu
amor
Ohne
deine
Liebe
zu
leben
Mas
que
pena
ter
que
te
dizer
Aber
wie
schade,
dir
sagen
zu
müssen
Que
acabou,
que
pena
que
acabou
Dass
es
vorbei
ist,
wie
schade,
dass
es
vorbei
ist
S.O.S
paixão,
diz
o
meu
coração
S.O.S.
Leidenschaft,
sagt
mein
Herz
Que
não
sabe
e
não
pode
Das
nicht
weiß
und
nicht
kann
Viver
sem
teu
amor
Ohne
deine
Liebe
zu
leben
Mas
que
pena
ter
que
te
dizer
Aber
wie
schade,
dir
sagen
zu
müssen
Que
acabou,
que
pena
que
acabou
Dass
es
vorbei
ist,
wie
schade,
dass
es
vorbei
ist
Já
me
cansei
de
ficar
por
aí
Ich
bin
es
leid,
hier
herumzuirren
Vagando
sem
destino
a
chorar
Ziellos
umherzuwandern
und
zu
weinen
Por
você
apostei
tudo
o
que
tinha
Für
dich
habe
ich
alles
gesetzt,
was
ich
hatte
E
perdi
mesmo
assim
não
desisti
Und
verlor,
trotzdem
gab
ich
nicht
auf
De
ser
feliz
Glücklich
zu
sein
Eu
sei
que
pode
até
demorar
Ich
weiß,
es
kann
sogar
dauern
Pra
esquecer
todas
as
coisas
Um
all
die
Dinge
zu
vergessen
Que
vivi
com
você,
tanto
amor
Die
ich
mit
dir
erlebte,
so
viel
Liebe
Mas
não
perco
a
esperança
Aber
ich
verliere
die
Hoffnung
nicht
De
encontrar
nem
que
seja
no
Jemanden
zu
finden,
und
sei
es
auch
im
Infinito
eu
vou
buscar
Unendlichen,
ich
werde
suchen
Alguém
que
venha
me
trazer
a
paz
Jemanden,
der
mir
Frieden
bringt
E
tire
as
marcas
do
meu
peito
Und
die
Narben
von
meiner
Brust
nimmt
E
leve
a
dor
Und
den
Schmerz
fortnimmt
S.O.S
paixão,
diz
o
meu
coração
S.O.S.
Leidenschaft,
sagt
mein
Herz
Que
não
sabe
e
não
pode
Das
nicht
weiß
und
nicht
kann
Viver
sem
teu
amor
Ohne
deine
Liebe
zu
leben
Mas
que
pena
ter
que
te
dizer
Aber
wie
schade,
dir
sagen
zu
müssen
Que
acabou,
que
pena
que
acabou
Dass
es
vorbei
ist,
wie
schade,
dass
es
vorbei
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.