Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suave pra Você e pra Mim
Sanft für Dich und für Mich
Sabe
aquele
papo
de
se
iludir?
Kennst
du
dieses
Gerede,
sich
Illusionen
hinzugeben?
O
mundo
dá
mil
voltas
e
eu
tô
parado
aqui
Die
Welt
dreht
sich
tausendmal
und
ich
steh
hier
fest
Nosso
amor
demorou
Unsere
Liebe
hat
sich
Zeit
gelassen
E
agora
cabe
à
gente
dar
um
jeito
aí
Und
jetzt
liegt
es
an
uns,
einen
Weg
dafür
zu
finden
Sem
intensidade,
é
só
deixar
fluir
Ohne
Intensität,
einfach
fließen
lassen
Nosso
amor
demorou
Unsere
Liebe
hat
sich
Zeit
gelassen
Eu
já
fiz
de
tudo
pra
te
impressionar
Ich
habe
schon
alles
getan,
um
dich
zu
beeindrucken
Você
já
fez
de
tudo
pra
me
machucar
Du
hast
schon
alles
getan,
um
mich
zu
verletzen
Dessa
vez
é
a
nossa
vez
da
gente
se
acertar
Diesmal
sind
wir
an
der
Reihe,
dass
wir
uns
wieder
vertragen
E
se
quiser
vai
ter
o
que
tiver
que
ser
Und
wenn
du
willst,
wird
es
so
sein,
wie
es
sein
muss
Vai
ter
que
ser
assim,
suave
pra
você
e
pra
mim
Es
muss
so
sein,
sanft
für
dich
und
für
mich
E
se
quiser
já
é,
seja
o
que
Deus
quiser
Und
wenn
du
willst,
ist
es
schon
so,
wie
Gott
will
Só
pode
ser
suave
pra
você
e
pra
mim
Es
kann
nur
sanft
sein
für
dich
und
für
mich
E
se
quiser
vai
ter
o
que
tiver
que
ser
Und
wenn
du
willst,
wird
es
so
sein,
wie
es
sein
muss
Vai
ter
que
ser
assim,
suave
pra
você
e
pra
mim
Es
muss
so
sein,
sanft
für
dich
und
für
mich
E
se
quiser
já
é,
seja
o
que
Deus
quiser
Und
wenn
du
willst,
ist
es
schon
so,
wie
Gott
will
Só
tem
que
ser
suave
pra
você
e
pra
mim
Es
muss
nur
sanft
sein
für
dich
und
für
mich
Sabe
aquele
papo
de
se
iludir?
Kennst
du
dieses
Gerede,
sich
Illusionen
hinzugeben?
O
mundo
dá
mil
voltas
e
eu
tô
parado
aqui
Die
Welt
dreht
sich
tausendmal
und
ich
steh
hier
fest
Nosso
amor
estacionou
Unsere
Liebe
ist
stehengeblieben
E
agora
cabe
à
gente
dar
um
jeito
aí
Und
jetzt
liegt
es
an
uns,
einen
Weg
dafür
zu
finden
Sem
tensão,
intensidade,
é
só
deixar
fluir
Ohne
Spannung,
Intensität,
einfach
fließen
lassen
Nosso
amor
demorou
Unsere
Liebe
hat
sich
Zeit
gelassen
Eu
já
fiz
de
tudo
pra
te
impressionar
Ich
habe
schon
alles
getan,
um
dich
zu
beeindrucken
Você
já
fez
de
tudo
pra
me
machucar
Du
hast
schon
alles
getan,
um
mich
zu
verletzen
Dessa
vez
é
a
nossa
vez
de
a
gente
se
acertar
Diesmal
sind
wir
an
der
Reihe,
dass
wir
uns
wieder
vertragen
E
se
quiser
vai
ter
o
que
tiver
que
ser
Und
wenn
du
willst,
wird
es
so
sein,
wie
es
sein
muss
Só
ter
que
ser
assim,
suave
pra
você
e
pra
mim
Es
muss
nur
so
sein,
sanft
für
dich
und
für
mich
E
se
quiser
já
é,
seja
o
que
Deus
quiser
Und
wenn
du
willst,
ist
es
schon
so,
wie
Gott
will
Só
pode
ser
suave
pra
você
e
pra
mim
Es
kann
nur
sanft
sein
für
dich
und
für
mich
E
se
quiser
vai
ter
o
que
tiver
que
ser
Und
wenn
du
willst,
wird
es
so
sein,
wie
es
sein
muss
Vai
ter
que
ser
assim,
suave
pra
você
e
pra
mim
Es
muss
so
sein,
sanft
für
dich
und
für
mich
E
se
quiser
já
é,
seja
o
que
Deus
quiser
Und
wenn
du
willst,
ist
es
schon
so,
wie
Gott
will
Só
tem
que
ser
suave
pra
você
e
pra
mim
Es
muss
nur
sanft
sein
für
dich
und
für
mich
E
se
quiser
vai
ter
o
que
tiver
que
ser
Und
wenn
du
willst,
wird
es
so
sein,
wie
es
sein
muss
Só
tem
que
ser
assim,
suave
pra
você
e
pra
mim
Es
muss
nur
so
sein,
sanft
für
dich
und
für
mich
E
se
quiser
já
é,
seja
o
que
Deus
quiser
Und
wenn
du
willst,
ist
es
schon
so,
wie
Gott
will
Só
tem
que
ser
suave
pra
você
e
pra
mim
Es
muss
nur
sanft
sein
für
dich
und
für
mich
E
se
quiser
vai
ter
o
que
tiver
que
ser
Und
wenn
du
willst,
wird
es
so
sein,
wie
es
sein
muss
Vai
ter
que
ser
assim,
suave
pra
você
e
pra
mim
Es
muss
so
sein,
sanft
für
dich
und
für
mich
E
se
quiser
já
é,
seja
o
que
Deus
quiser
Und
wenn
du
willst,
ist
es
schon
so,
wie
Gott
will
Só
tem
que
ser
ser
suave
pra
você
e
pra
mim
Es
muss
nur
sanft
sein
für
dich
und
für
mich
Suave
pra
você
Sanft
für
dich
Suave
pra
você
e
pra
mim
Sanft
für
dich
und
für
mich
Obrigado!
Tá
muito
bom!
Danke!
Das
ist
sehr
gut!
Jesus!
Que
essa
noite
não
acabe
Jesus!
Möge
diese
Nacht
nicht
enden
E
fique
marcada
na
nossa
história!
Muito
bom!
Und
in
unserer
Geschichte
verzeichnet
bleiben!
Sehr
gut!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thais Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.