Lyrics and translation Pixote - Tua Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse
som
tem
tua
cara,
tem
seu
jeito,
coisa
rara
Эта
песня
– твое
лицо,
твой
стиль,
такая
редкость,
Tem
um
toque
especial
que
ninguém
tem
В
ней
особый
шарм,
которого
ни
у
кого
нет.
E
esse
som
tem
o
teu
clima
que
me
encanta
e
me
fascina
В
ней
твоя
атмосфера,
которая
меня
очаровывает
и
завораживает,
Cada
dia
eu
sou
teu,
de
mais
ninguém
С
каждым
днем
я
все
больше
твой.
Faz
de
conta
que
você
não
sabe
disso
Делай
вид,
что
ты
не
знаешь
об
этом,
Continua
com
esse
jogo
até
o
final
Продолжай
эту
игру
до
конца.
Joga
todo
esse
teu
charme,
teu
sorriso
Играй
всем
своим
очарованием,
своей
улыбкой,
Sem
você
perto
de
mim,
não
é
legal
Без
тебя
рядом
мне
нехорошо.
E
quem
é
que
não
gosta
quando
o
amor
tá
por
perto?
Кому
не
нравится,
когда
любовь
рядом?
Se
o
coração
abre
a
porta,
tudo
em
paz,
tudo
certo
Если
сердце
открывает
дверь,
все
спокойно,
все
хорошо.
Ainda
bem
que
um
dia
sem
querer
te
encontrei
Хорошо,
что
однажды
я
случайно
тебя
встретил,
Se
você
tá
comigo,
tudo
bem,
tudo
ok
Если
ты
со
мной,
все
хорошо,
все
в
порядке.
E
quem
é
que
não
gosta
quando
o
amor
tá
por
perto?
Кому
не
нравится,
когда
любовь
рядом?
Se
o
coração
abre
a
porta,
tudo
em
paz,
tudo
certo
Если
сердце
открывает
дверь,
все
спокойно,
все
хорошо.
Ainda
bem
que
um
dia
sem
querer
te
encontrei
Хорошо,
что
однажды
я
случайно
тебя
встретил,
Se
você
tá
comigo,
tudo
bem,
tudo
ok
Если
ты
со
мной,
все
хорошо,
все
в
порядке.
Esse
som
tem
tua
cara,
tem
seu
jeito,
coisa
rara
Эта
песня
– твое
лицо,
твой
стиль,
такая
редкость,
Tem
um
toque
especial
que
ninguém
tem
В
ней
особый
шарм,
которого
ни
у
кого
нет.
Esse
som
tem
o
teu
clima
que
me
encanta
e
me
fascina
В
ней
твоя
атмосфера,
которая
меня
очаровывает
и
завораживает,
Cada
dia
eu
sou
teu
de
mais
ninguém
С
каждым
днем
я
все
больше
твой.
Faz
de
conta
que
você
não
sabe
disso
Делай
вид,
что
ты
не
знаешь
об
этом,
Continua
com
esse
jogo
até
o
final
Продолжай
эту
игру
до
конца.
Joga
todo
esse
teu
charme,
teu
sorriso
Играй
всем
своим
очарованием,
своей
улыбкой,
Sem
você
perto
de
mim,
não
é
legal
Без
тебя
рядом
мне
нехорошо.
E
quem
é
que
não
gosta
quando
o
amor
tá
por
perto?
Кому
не
нравится,
когда
любовь
рядом?
Se
o
coração
abre
a
porta,
tudo
em
paz,
tudo
certo
Если
сердце
открывает
дверь,
все
спокойно,
все
хорошо.
Ainda
bem
que
um
dia
sem
querer
te
encontrei
Хорошо,
что
однажды
я
случайно
тебя
встретил,
Se
você
tá
comigo,
tudo
bem,
tudo
ok
Если
ты
со
мной,
все
хорошо,
все
в
порядке.
E
quem
é
que
não
gosta
(e
quem
é
que
não
gosta)
Кому
не
нравится
(кому
не
нравится),
Quando
o
amor
tá
por
perto?
Когда
любовь
рядом?
Se
o
coração
abre
a
porta,
tudo
em
paz,
tudo
certo
Если
сердце
открывает
дверь,
все
спокойно,
все
хорошо.
Ainda
bem
que
um
dia
(ainda
bem
que
um
dia)
Хорошо,
что
однажды
(хорошо,
что
однажды)
Sem
querer
te
encontrei
Я
случайно
тебя
встретил,
Se
você
tá
comigo,
tudo
bem,
tudo
ok
Если
ты
со
мной,
все
хорошо,
все
в
порядке.
Esse
som
tem
tua
cara,
tem
seu
jeito
Эта
песня
– твое
лицо,
твой
стиль,
Tem
um
toque
especial
que
ninguém
tem
В
ней
особый
шарм,
которого
ни
у
кого
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani
Album
Fã
date of release
07-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.