Lyrics and translation Pixx - A Way To Say Goodbye
You′re
weary
and
waiting
for
answers
that
will
not
replace
me
Ты
устал
и
ждешь
ответов,
которые
не
заменят
меня.
Oh
young
child,
don't
take
it
on
yourself
О,
дитя
мое,
не
бери
это
на
себя.
Let
the
silence
fill
the
gaps
left
by
someone
else
Пусть
тишина
заполнит
пробелы,
оставленные
кем-то
другим.
Close
your
eyes,
fall
back
to
sleep
Закрой
глаза
и
снова
засыпай.
Now
I
wonder
free,
free
Теперь
я
задаюсь
вопросом:
свободен,
свободен?
Now
I
must
go
Теперь
я
должен
идти.
Please
don′t
follow
Пожалуйста,
не
следуйте
за
мной.
I
miss
the
lonesomeness
I
miss...
Я
скучаю
по
одиночеству,
я
скучаю...
Shouldn't
it
be
easy
Разве
это
не
должно
быть
легко?
I
miss
the
lonesomeness
I
miss...
Я
скучаю
по
одиночеству,
я
скучаю...
Letting
love
be
free
Позволить
любви
быть
свободной
I
miss
the
lonesomeness
I
miss...
Я
скучаю
по
одиночеству,
я
скучаю...
But
we
could
never
please
Но
мы
никогда
не
могли
угодить.
I
miss
the
lonesomeness
I
miss...
Я
скучаю
по
одиночеству,
я
скучаю...
The
overriding
greed
Всепоглощающая
жадность
I
stare
at
the
lights
to
keep
my
mind
from
wondering
to
you
Я
смотрю
на
огни,
чтобы
не
думать
о
тебе.
All
my
life
I
looked
for
things
I
can
undo
Всю
свою
жизнь
я
искал
то,
что
мог
бы
исправить.
Feel
the
moments
that
fall
in-between
you
and
me
Почувствуй
мгновения,
которые
выпадают
между
тобой
и
мной.
So
unkind
to
still
haunt
my
dreams
Так
жестоко
до
сих
пор
преследовать
меня
во
снах
Now
I
wonder
free,
free
Теперь
я
задаюсь
вопросом:
свободен,
свободен?
Now
I
must
go
Теперь
я
должен
идти.
Please
don't
follow
Пожалуйста,
не
следуйте
за
мной.
I
miss
the
lonesomeness
I
miss...
Я
скучаю
по
одиночеству,
я
скучаю...
Shouldn′t
it
be
easy
Разве
это
не
должно
быть
легко?
I
miss
the
lonesomeness
I
miss...
Я
скучаю
по
одиночеству,
я
скучаю...
Letting
love
be
free
Позволить
любви
быть
свободной
I
miss
the
lonesomeness
I
miss...
Я
скучаю
по
одиночеству,
я
скучаю...
I′ve
tried
so
long
to
find
Я
так
долго
пытался
найти
A
way
to
say
goodbye
Способ
попрощаться
Now
I
must
go
Теперь
я
должен
идти.
Please
don't
follow
Пожалуйста,
не
следуйте
за
мной.
You
were
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей.
I′m
sailing
past
the
times
Я
плыву
мимо
времени.
I've
tried
so
long
to
find
Я
так
долго
пытался
найти
A
way
to
say
goodbye
Способ
попрощаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Byrt, Hannah Rodgers
Album
Fall In
date of release
28-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.