Lyrics and translation Pixx - Bitch
I
know
you
very
well
Я
знаю
тебя
очень
хорошо.
You
get
to
being
a
bitch
sometimes
Иногда
ты
становишься
стервой.
Make
a
fuss,
you're
so
hung
up
Поднимите
шум,
вы
так
зациклены.
Holding
out
your
empty
cup
Протягивая
пустую
чашку.
You
don't
need
to
pull
me
in
Тебе
не
нужно
втягивать
меня
в
это.
You're
circlin'
beneath
the
skin
Ты
кружишь
под
кожей.
Always
out
to
get
somebody
Всегда
стремлюсь
за
кем-то.
Leave
your
dreams
in
a
hurry
Оставь
свои
мечты
в
спешке.
I
think
that
you're
painting
pictures
in
your
head
Мне
кажется,
что
ты
рисуешь
картины
в
своей
голове.
There
is
no
point
getting
tangled
into
your
own
web
Нет
смысла
запутываться
в
собственной
паутине.
I
know
you
very
well
Я
знаю
тебя
очень
хорошо.
You
get
to
being
a
bitch
sometimes
Иногда
ты
становишься
стервой.
Take
the
hit,
you're
full
of
shit
Прими
удар,
ты
полон
дерьма.
Suckin'
on
your
momma's
tit
Сосешь
мамину
сиську.
You
don't
need
to
tell
me
why
Тебе
не
нужно
объяснять
мне
почему
You're
waiting
on
an
alibi
Ты
ждешь
алиби.
Acting
mean
'round
everybody
Ведешь
себя
подло
со
всеми
подряд
Drown
in
cream,
can't
handle
curry
Утопаю
в
сливках,
не
могу
справиться
с
карри.
I
think
that
you're
painting
pictures
in
your
head
Мне
кажется,
что
ты
рисуешь
картины
в
своей
голове.
There
is
no
point
getting
tangled
into
your
own
web
Нет
смысла
запутываться
в
собственной
паутине.
Wake
me
up
and
take
me
out,
I'll
be
somebody
Разбуди
меня
и
выведи
на
улицу,
я
стану
кем-то
другим.
Something
tells
me
you're
up
to
no
good
Что-то
подсказывает
мне,
что
ты
замышляешь
что-то
нехорошее.
Wake
me
up
and
take
me
out,
I'll
be
somebody
Разбуди
меня
и
выведи
на
улицу,
я
стану
кем-то
другим.
Something
tells
me
you're
up
to
no
good
Что-то
подсказывает
мне,
что
ты
замышляешь
что-то
нехорошее.
Wake
me
up
and
take
me
out,
I'll
be
somebody
Разбуди
меня
и
выведи
на
улицу,
я
стану
кем-то
другим.
Something
tells
me
you're
up
to
no
good
Что-то
подсказывает
мне,
что
ты
замышляешь
что-то
нехорошее.
Wake
me
up
and
take
me
out,
I'll
be
somebody
Разбуди
меня
и
выведи
на
улицу,
я
стану
кем-то
другим.
Something
tells
me
you're
up
to
no
good
Что-то
подсказывает
мне,
что
ты
замышляешь
что-то
нехорошее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannah Amy Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.