Lyrics and translation Pixx - Peanuts Grow Underground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peanuts Grow Underground
Арахис растет под землей
The
plague,
the
plague
is
on
the
world
Чума,
чума
на
всем
свете,
There's
nothing
I
can
do
myself
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
And
the
world
says
А
мир
говорит:
"Fools
don't
care
for
me"
"Дуракам
нет
до
меня
дела".
Where
seeds
were
left
it's
wet
and
green
Там,
где
оставили
семена,
теперь
влажно
и
зелено,
I
start
to
wonder
what
that
means
Я
начинаю
задумываться,
что
это
значит.
But
I
just
say
Но
я
просто
говорю:
"Care
to
join
me?"
"Не
хочешь
присоединиться
ко
мне?"
We
drive
straight
through
an
avalanche
Мы
едем
прямо
сквозь
лавину,
So
you
can
set
yourself
free
Чтобы
ты
смог
освободиться.
And
you
still
say
А
ты
все
еще
говоришь:
"It
won't
do
for
me"
"Это
мне
не
подходит".
No
ones
sure
how
long
they've
got
Никто
не
знает,
сколько
ему
осталось,
Stealing
riches
from
the
pond
Воруя
богатства
из
пруда.
Unknown
time
upon
this
earth
Неизвестно
время
наше
на
этой
земле,
We
all
need
our
money's
worth
Мы
все
хотим
получить
то,
что
нам
причитается.
Melting
in
your
contemplation
Таю
в
твоих
раздумьях,
Give
me
up,
I'm
tired
Отпусти
меня,
я
устала.
Bound
to
be,
bound
to
be
Суждено
быть,
суждено
быть.
Melting
in
your
contemplation
Таю
в
твоих
раздумьях,
Give
me
up,
I'm
tired
Отпусти
меня,
я
устала.
Bound
to
be,
bound
to
be
Суждено
быть,
суждено
быть.
A
sole,
a
shoe
takes
all
tonight
Подошва,
ботинок
забирает
всю
ночь,
I
made
a
wish
on
when
to
lie
Я
загадала
желание,
когда
ложилась.
And
the
sign
says
И
знак
говорит:
"You
lost
too
much
of
me"
"Ты
потеряла
слишком
большую
часть
меня".
We're
bound
to
find
the
time
we
need
Мы
обязательно
найдем
время,
которое
нам
нужно,
To
fix
your
things
and
plant
some
trees
Чтобы
починить
твои
вещи
и
посадить
деревья.
And
the
world
says
А
мир
говорит:
"It's
too
late
for
me"
"Для
меня
уже
слишком
поздно".
I
tried
to
tell
you
I'd
be
here
Я
пыталась
сказать
тебе,
что
буду
здесь,
When
all
this
black
and
white
turns
clear
Когда
вся
эта
черно-белая
картина
прояснится.
But
you
just
say
Но
ты
просто
говоришь:
"Can
you
leave
me
be?"
"Можешь
оставить
меня
в
покое?"
No
ones
sure
how
long
they've
got
Никто
не
знает,
сколько
ему
осталось,
Stealing
riches
from
the
pond
Воруя
богатства
из
пруда.
Unknown
time
upon
this
earth
Неизвестно
время
наше
на
этой
земле,
We
all
need
our
money's
worth
Мы
все
хотим
получить
то,
что
нам
причитается.
Melting
in
your
contemplation
Таю
в
твоих
раздумьях,
Give
me
up,
I'm
tired
Отпусти
меня,
я
устала.
Bound
to
be,
bound
to
be
Суждено
быть,
суждено
быть.
Melting
in
your
contemplation
Таю
в
твоих
раздумьях,
Give
me
up,
I'm
tired
Отпусти
меня,
я
устала.
Bound
to
be,
bound
to
be
Суждено
быть,
суждено
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannah Amy Rodgers, Simon John Byrt
Attention! Feel free to leave feedback.