Lyrics and translation Pizzicato Five - Catchy
Sweetなチョコレート
Сладкий
шоколад
一つ部で疲れが取れるようなチョコレート
Шоколад,
который
устает
в
одной
части.
一晩中起きていられる
я
могу
не
спать
всю
ночь.
少し高くて手に入りにくいチョコレート
Немного
дорогого,
труднодоступного
шоколада.
Sweetなプレセント
Сладкие
подарки
二人でゆっくりとはなびらを虫りとっていった
вдвоем
они
медленно
сняли
насекомое
с
ханабиры.
私はとげで指から血を流してしまった
я
истекал
кровью
от
шипов
на
пальцах.
お菓子な洋服と
сладости
и
одежда.
Sweetな恋人
Сладкий
Любовник
新しい私の部屋に
в
моей
новой
комнате.
これから恋人が来る
мой
возлюбленный
идет.
東京タワーが見える
я
вижу
токийскую
башню.
Catchy
Catchy
Catchy
Цепляющий
Цепляющий
Цепляющий
真夜中のテレビに
в
полночь
по
телевизору.
Brown缶のな中で
в
коричневой
банке.
私が泣きだす
я
начинаю
плакать.
新しいエアスタイル
Новый
стиль
воздуха
新しいマスカラ
Новая
тушь
для
ресниц
Catchy
Catchy
Catchy
Цепляющий
Цепляющий
Цепляющий
新しいポースと
с
новым
иллюминатором
人形見たいに動くないで入るから
если
хочешь
увидеть
куклу,
не
двигайся,
я
войду.
Catchy
Catchy
Catchy
Цепляющий
Цепляющий
Цепляющий
あなたは私の事が好き何でしょう
Что
бы
тебе
понравилось
во
мне
今夜も私に電話を掛けたいんでしょう
ты
хочешь
позвонить
мне
сегодня
вечером.
振るえる声で名前を呼びたいんでしょう
ты
хочешь
позвать
себя
дрожащим
голосом.
毎晩神様にお祈りしてるんでしょう
ты
молишься
Богу
каждую
ночь.
真夜中のお買い物
Полуночный
шопинг
Deliveryな女の子
Доставка
не
девушка
Sweetなチョコレート
Сладкий
шоколад
三人で一晩中遊んだ
мы
играли
всю
ночь.
クレジットカードが使える
я
могу
воспользоваться
своей
кредиткой.
あなたは私の事が好き何でしょう
Что
бы
тебе
понравилось
во
мне
今夜も私に電話を掛けたいんでしょう
ты
хочешь
позвонить
мне
сегодня
вечером.
振るえる声で名前を呼びたいんでしょう
ты
хочешь
позвать
себя
дрожащим
голосом.
毎晩神様にお祈りしてるんでしょう
ты
молишься
Богу
каждую
ночь.
Catchy
Catchy
Catchy
Цепляющий
Цепляющий
Цепляющий
Sweetなチョコレート
Сладкий
шоколад
Sweetな
Soul
Music
Сладкая
Душевная
Музыка
Catchy
Catchy
Catchy
Цепляющий
Цепляющий
Цепляющий
Catchy
Catchy
Catchy
Цепляющий
Цепляющий
Цепляющий
新しいエアスタイル
Новый
стиль
воздуха
新しいマスカラ
Новая
тушь
для
ресниц
Catchy
Catchy
Catchy
Цепляющий
Цепляющий
Цепляющий
Catchy
Catchy
Catchy
Цепляющий
Цепляющий
Цепляющий
花束と子犬と
С
букетом
цветов
и
щенком.
Catchy
Catchy
Catchy
Цепляющий
Цепляющий
Цепляющий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasuharu Konishi
Attention! Feel free to leave feedback.