Pizzicato Five - Drinking Wine - translation of the lyrics into German

Drinking Wine - Pizzicato Fivetranslation in German




Drinking Wine
Wein trinken
(Konishi)
(Konishi)
Translators: Andrei Cunha
Übersetzer: Andrei Cunha
Table ni hitobin no wine
Eine Flasche Wein auf dem Tisch
Kaze ga fukikomu terrasse de
Auf der Terrasse, wo der Wind weht
Kikoeru tooi umi no oto
Man hört das ferne Rauschen des Meeres
Anata ga hiku guitar no oto mo
Und den Klang deiner Gitarre
Kami-sama ga kyo boku ni
Wenn Gott mich heute
Denwa wo kakete kite
anrufen würde
Boku no jinsei wa
Um zu sagen, heute sei
Kyo ga saigo no hi ni naru
der letzte Tag meines Lebens
Tte iwaretemo daijobu
Wäre es in Ordnung
Aozora ga konna ni suteki na kyo
Bei diesem wundervollen blauen Himmel
Kyo nara
Wenn es heute wäre
Kami-sama ga ima boku ni
Wenn Gott mir jetzt
Sasayakikakete kite
etwas ins Ohr flüstern würde
Boku ga ima
"Schmeckt der Wein,
Aketa wine wa oishii?
den du gerade geöffnet hast?"
Tte kikaretara
Würde ich voller Freude
Yorokonde anata mo
dir ebenfalls
Ippai ikaga
einschenken:
Tte susumeru
"Möchtest du auch?"
----------------------------------------
----------------------------------------
One bottle of wine on the table
Eine Flasche Wein auf dem Tisch
On the terrasse where the wind blows
Auf der Terrasse, wo der Wind weht
You can hear the sea from far away
Man hört das ferne Rauschen des Meeres
And you playing the guitar
Und den Klang deiner Gitarre
If god called me today
Wenn Gott mich heute
To tell me
anrufen würde
This is the last day
Um zu sagen, heute sei
Of my life
der letzte Tag meines Lebens
It would be just fine
Wäre es in Ordnung
The sky looks lovely today
Bei diesem wundervollen blauen Himmel
If it′s today i don't mind
Wenn es heute wäre
If god comes whispering in my year
Wenn Gott mir jetzt
′How do you like the wine?'
etwas ins Ohr flüstert
'The wine you
"Wie findest du den Wein,
′Just opened?′
den du gerade öffnetest?"
I would be just too happy
Würde ich überglücklich
To offer him
ihm ebenfalls
Some
anbieten:
'Please have some′
"Bitte nimm auch etwas"





Writer(s): Yasuharu Konishi


Attention! Feel free to leave feedback.