Pizzicato Five - It's a Beautiful Day - translation of the lyrics into German

It's a Beautiful Day - Pizzicato Fivetranslation in German




It's a Beautiful Day
Es ist ein wunderschöner Tag
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
Tenshi ga hohoemu to
Wenn ein Engel lächelt
Koi wa hajimaru no
Beginnt die Liebe
Tenshi ga hohoemu to
Wenn ein Engel lächelt
Koi wa umaku yuku
Gelingt die Liebe
Kitto umaku yuku
Sicher gelingt sie
Asa me wo samasu mae
Bevor ich morgens aufwachte
Mijikai yume wo mita
Sah ich einen kurzen Traum
Togire togire no
Eine bruchstückhafte
Fushigina kioku
Geheimnisvolle Erinnerung
Tenshi ga mimi moto de
Ein Engel an meinem Ohr
Watashi ni sasayaku no
Flüstert mir zu
Natsukashii yo na
Nostalgisch anmutende
Fushigi na ai no kotoba
Geheimnisvolle Worte der Liebe
Hikari no naka itsumo to
Im Licht, es sollte
Onaji asa no hazu na no ni
Ein Morgen wie immer sein, doch
Nandaka kyo wa wake mo naku
Irgendwie fühle ich mich heute grundlos
Shiawase na kimochi
Glücklich
Marude kyo wa atarashii koi no
Als ob heute der Tag wäre,
Hajimaru hi no yo na
An dem eine neue Liebe beginnt
Tenshi ga hohoemu to
Wenn ein Engel lächelt
Koi wa hajimaru no
Beginnt die Liebe
Tenshi ga hohoemu to
Wenn ein Engel lächelt
Koi wa umaku yuku
Gelingt die Liebe
Kitto umaku yuku
Sicher gelingt sie
Atarashii asa no
Des neuen Morgens
Fushigi na yokan
Geheimnisvolle Vorahnung
Suteki na yokan
Wunderbare Vorahnung
Den'wa no beru no oto
Der Klang des Telefons
Kiita dake de wakaru
Schon beim Hören weiß ich
Kitto anata ne
Das bist sicher du
Fushigina shirase
Geheimnisvolle Nachricht
Anata ga mimi moto de
Du an meinem Ohr
Watashi ni sasayaku no
Flüsterst mir zu
Zutto matteta
Ich habe so lange gewartet
Suteki na ai no kotoba
Wunderbare Worte der Liebe
Kagami no naka watashi wa
Im Spiegel ziehe ich
Ma atarashii shatsu o kiru
Ein brandneues Hemd an
Nandaka kyo wa itsumo yori
Irgendwie mag ich mich heute
Jibun ga suki na no
Mehr als sonst
Marude kyo wa atarashii kisetsu no
Als ob heute der Tag wäre,
Hajimaru hi no yo na
An dem eine neue Jahreszeit beginnt
Tenshi ga hohoemu to
Wenn ein Engel lächelt
Koi wa hajimaru no
Beginnt die Liebe
Tenshi ga kuchizukete
Ein Engel gibt einen Kuss
Futari wa aishiau
Und wir beide lieben uns
Kamera ga mawaridasu
Die Kamera beginnt zu laufen
Atarashii asa no
Des neuen Morgens
Fushigi na yokan
Geheimnisvolle Vorahnung
Suteki na yokan
Wunderbare Vorahnung
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five!
Hikari no naka watashi wa
Im Licht umarme ich
Jibun wo dakishimete iru
Mich selbst
Nandaka kyo wa wake mo naku
Irgendwie heute ohne Grund
Namida ga afureru
Fließen mir die Tränen
Marude kyo wa atarashii koi no
Als ob heute der Tag wäre,
Hajimaru hi no yo na
An dem eine neue Liebe beginnt
Itsuka mita yume ga kyo wa
Als ob der Traum, den ich einst sah,
Honto ni naru yo na
Heute wahr wird
Tenshi ga hohoemu to
Wenn ein Engel lächelt
Koi wa hajimaru no
Beginnt die Liebe
Tenshi ga hohoemu to
Wenn ein Engel lächelt
Koi wa umaku yuku
Gelingt die Liebe
Kitto umaku yuku
Sicher gelingt sie
Atarashii asa no
Des neuen Morgens
Fushigi na yokan
Geheimnisvolle Vorahnung
Suteki na yokan
Wunderbare Vorahnung
Atarashii koi no UTA!
Ein Lied der neuen Liebe!





Writer(s): Yashuharu Konishi


Attention! Feel free to leave feedback.