Pizzicato Five - Nata di marzo - translation of the lyrics into English

Nata di marzo - Pizzicato Fivetranslation in English




Nata di marzo
Born in March
ときどき
Sometimes
真夜中に電話して
I call you in the middle of the night
あなたを無理に誘い出す
And drag you out of bed
これから何処かに行きましょ
Come on, let's go somewhere
朝までふたり踊りましょ
Let's dance until morning
そうよ、三月生まれは
Oh yes, those born in March
気まぐれなの
Are quite fickle
ときどき
Sometimes
真夜中に泣き出して
I start crying in the middle of the night
あなたを困らせてみせる
And cause you trouble
少しはゴキゲンとってよ
Try to cheer me up a bit
甘えてるだけなんだから
I'm just being coquettish
そうよ、三月生まれは
Oh yes, those born in March
むずかしいの
Are quite difficult
少し飲みすぎて
If I drink a bit too much
酔いつぶれたら
And pass out
何も言わずに
Don't say anything
そのまま寝かせて
Just let me sleep
踊りましょうよ
Let's dance
踊れなけりゃ
If I can't dance
もっともっとチヤホヤして
Spoil me even more
愛してもっと
Love me more
お酒ももっと
Give me more drinks
もっともっと
More, more
もっともっともっと
More, more, more
少し飲みすぎて
If I drink a bit too much
酔いつぶれても
And pass out
明日の朝は
In the morning
やさしく起こして
Wake me up gently
何にも言わずに
Don't say anything
ときどき
Sometimes
真夜中にだしぬけに
Out of the blue in the middle of the night
あなたにくちづけてほしい
I want you to kiss me
世界中の誰よりも
More than anyone in the world
私を愛してくれてる
You love me
そうよ、三月生まれは
Oh yes, those born in March
ひと目惚れを信じてる
Believe in love at first sight
そうよ、三月生まれは
Oh yes, those born in March
いつも恋してるの
Are always in love
そうよ、三月生まれは
Oh yes, those born in March
あなたのもの
Are yours





Writer(s): 小西 康陽, 小西 康陽


Attention! Feel free to leave feedback.