Pizzicato Five - On the Sunny Side of the Street - translation of the lyrics into German




On the Sunny Side of the Street
Auf der Sonnenseite der Straße
死ぬ前に
Bevor ich sterbe
たった一度だけでいい
nur ein einziges Mal ist genug
思いきり笑ってみたい
möchte ich aus voller Kehle lachen
陽の当たる大通りを
Auf den sonnenbeschienenen Boulevard
口笛吹いて歩いていく
pfeifend dahinschlendern
一張羅のポケットの中
In der Tasche meines einen Anzugs
いつだってお金はないけど
ist nie Geld, doch
陽の当たる大通りを
Auf den sonnenbeschienenen Boulevard
アステアみたいに
wie Astaire
ステップ踏んで
setze ich Schritte
表通りの真ん中で
Mitten auf der Hauptstraße
偶然あなたに出逢って
traf ich dich zufällig
大きな声で名前を呼んで
rief laut deinen Namen
抱き合ってキスして
umarmten und küssten wir uns
死ぬ前に
Bevor ich sterbe
たった一度だけでいい
nur ein einziges Mal ist genug
思いきり愛されたい
möchte ich zärtlich geliebt werden
陽の当たる大通りを
Auf den sonnenbeschienenen Boulevard
口笛吹いて
pfeifend
肩をならべて
Seite an Seite
そしてあなたと朝まで
Und mit dir bis zum Morgen
バラ色のベッドのその中で
in rosafarbenem Bett darin
たわいのないこと話しつづけて
plauderten wir über Nichtigkeiten
抱き合ってキスして
umarmten und küssten wir uns
死ぬ前に
Bevor ich sterbe
たった一度だけでいい
nur ein einziges Mal ist genug
思いきり笑ってみたい
möchte ich aus voller Kehle lachen
陽の当たる大通りで
Auf dem sonnenbeschienenen Boulevard
涙が出るほど笑ったなら
wenn ich weinend vor Lachen würde
口笛吹いて歩きだすの
Ich pfeife und gehe los
アステアみたいに
wie Astaire
ステップ踏んで
setze ich Schritte
バイバイ
Auf Wiedersehen





Writer(s): Yasuharu Konishi


Attention! Feel free to leave feedback.