Pizzicato Five - The Night Is Still Young (Kcrw-Fm Live Take) - translation of the lyrics into German




The Night Is Still Young (Kcrw-Fm Live Take)
Die Nacht ist noch jung (KCRW-FM Live-Aufnahme)
Translators: sound of music l.n./ted mills
Übersetzer: sound of music l.n./ted mills
Tokyo wa yoru no shichiji
Tokio, es ist sieben Uhr abends
Tokyo wa yoru no shichiji
Tokio, es ist sieben Uhr abends
Yeh yeh yeh ooh!
Yeh yeh yeh ooh!
Bonyari terebi o mitetara
Als ich gedankenverloren fernsah
Okashina yume o miteita
Hatte ich einen seltsamen Traum
Ki ga tsuite tokei o miruto
Als ich aufwachte und auf die Uhr sah
Tokyo wa yoru no shichiji
Tokio, es ist sieben Uhr abends
Anata ni aini yukuno ni
Nur um dich zu sehen
Asa kara 'dress up'shita
Habe ich mich seit dem Morgen schick gemacht
Hitobanjuu aisaretai
Ich möchte die ganze Nacht geliebt werden
Tokyo wa yoru no shichiji
Tokio, es ist sieben Uhr abends
Machi awaseta
Das vereinbarte
'Restaurant' wa
'Restaurant'
Mou tsuburete nakatta
Hatte schon geschlossen und war weg
Onaka ga suite
Ich bin am Verhungern
Shini sou nano
Sterbe fast
Hayaku anata niaitai
Ich will dich bald sehen
Hayaku anata niaitai
Ich will dich bald sehen
Tokyo wa yoru no shichiji
Tokio, es ist sieben Uhr abends
Uso mitai ni
Wie eine Lüge
Kagayuaku machi
Strahlt die Stadt
Totemo samishii dakara aitai
Ich bin so einsam, darum will ich dich sehen
Tokyo wa yoru no shichiji
Tokio, es ist sieben Uhr abends
Hontou ni aishiteruno ni
Obwohl ich dich wirklich liebe
Totemo samishii anata niaitai
Bin ich so einsam, ich will dich sehen
Bonyari kaze ni fukareta
Gedankenverloren wehte mich der Wind an
'Taxi'no mado o akete
Als ich das Fenster des 'Taxis' öffnete
Anata ni ai ni isogu no
Ich eile, um dich zu sehen
Tokyo wa yoru no shichiji
Tokio, es ist sieben Uhr abends
Rusuban denwa ga totsuzen
Der Anrufbeantworter plötzlich
Hitori de mawari hajimeru
Beginnt von allein zu laufen
Hitobanjuu shaberi tsuzukeru
Und redet die ganze Nacht weiter
Tokyo no yoru wa fushigi
Die Nacht in Tokio ist geheimnisvoll
Kousaten de
An der Kreuzung
Shingou machi
Warte ich auf die Ampel
Anata wa itsumo yasashii
Du bist immer so lieb
Kyou mo sukoshi
Auch heute bin ich
Chikoku shiteru
Ein wenig zu spät
Hayaku anata ni aitai
Ich will dich bald sehen
Hayaku anata ni aitai
Ich will dich bald sehen
Tokyo wa yoru no shichiji
Tokio, es ist sieben Uhr abends
'Christmas'ja nai kedo
Es ist nicht 'Weihnachten', aber
Totemo samishii dakara aitai
Ich bin so einsam, darum will ich dich sehen
Tokyo wa yoru no shichiji
Tokio, es ist sieben Uhr abends
Hontou ni aishiteru noni
Obwohl ich dich wirklich liebe
Totemo samishii anata ni aitai
Bin ich so einsam, ich will dich sehen
Sekaijuu de
Auf der ganzen Welt
Tatta hitori
Nur ein Einziger
Watashi o aishite kureru?
Wirst du mich lieben?
Machiawase no
Das verabredete
'Restaruant' wa
'Restaurant'
Mou tsuburete nakatta
Hatte schon geschlossen und war weg
Bara no hana o
Die Rosenblüten
Kakaeta mama
Festumklammert haltend
Anata wa hitori matteru
Wartest du allein
Yume de mita noto
Die gleichen Rosen
Onaji bara
Wie im Traum gesehen
Hayaku anata ni aitai
Ich will dich bald sehen
Hayaku anata ni aitai
Ich will dich bald sehen
Tokyo wa yoru no shichiji
Tokio, es ist sieben Uhr abends
Uso mitai ni
Wie eine Lüge
Kagayaku machi
Strahlt die Stadt
Totemo samishii dakara aitai
Ich bin so einsam, darum will ich dich sehen
Tokyo wa yoru no shichiji
Tokio, es ist sieben Uhr abends
Hontou ni aishiteru no ni
Obwohl ich dich wirklich liebe
Totemo samishii anata niaitai
Bin ich so einsam, ich will dich sehen
Tokyo wa yoru no shichiji
Tokio, es ist sieben Uhr abends
----------------------------
----------------------------
Tokyo, 7 p.m.
Tokio, 19 Uhr
Tokyo, 7 p.m.
Tokio, 19 Uhr
Yeh yeh yeh ooh!
Yeh yeh yeh ooh!
As i watched tv vacantly
Als ich gedankenverloren fernsah
I had a strange dream
Hatte ich einen seltsamen Traum
Woke up and saw the time
Wachte auf und sah die Zeit
Tokyo, 7 p.m.
Tokio, 19 Uhr
Just to see you
Nur um dich zu sehen
I've been dressed up since morning
Bin ich seit dem Morgen herausgeputzt
I want to be loved all night
Ich will die ganze Nacht geliebt werden
Tokyo, 7 p.m.
Tokio, 19 Uhr
The restaurant
Das Restaurant
Where we were to meet
Wo wir uns treffen wollten
Had closed and disappeared
Hatte geschlossen und war verschwunden
And i'm dying
Und ich sterbe
From hunger
Vor Hunger
I wanna see you soon
Ich will dich bald sehen
I wanna see you soon
Ich will dich bald sehen
Tokyo at 7 p.m.
Tokio um 19 Uhr
This glorious city
Diese prächtige Stadt
Is like a lie
Ist wie eine Lüge
I'm so lonely so i wanna see you
Ich bin so einsam, also will ich dich sehen
Tokyo, 7 p.m.
Tokio, 19 Uhr
I truly love you
Ich liebe dich wirklich
But i'm so lonely and i wanna see you
Aber ich bin so einsam und ich will dich sehen
A breeze hits me
Eine Brise trifft mich
As i open the taxi window
Als ich das Taxifenster öffne
I'm rushing to see you
Ich eile, um dich zu sehen
Tokyo, 7 p.m.
Tokio, 19 Uhr
Suddenly, an answering machine
Plötzlich, ein Anrufbeantworter
Starts by itself
Startet von selbst
And talks all night
Und redet die ganze Nacht
The tokyo night, mysterious
Die Nacht in Tokio, geheimnisvoll
Waiting for the lights
Warte auf die Ampeln
At a crossing
An einer Kreuzung
You are always so kind
Du bist immer so lieb
Today again
Heute wieder
I'm a little late
Bin ich ein wenig spät
I wanna see you soon
Ich will dich bald sehen
I wanna see you soon
Ich will dich bald sehen
Tokyo, 7 p.m.
Tokio, 19 Uhr
But it's not christmas
Aber es ist nicht Weihnachten
I'm so lonely, so i wanna see you
Ich bin so einsam, also will ich dich sehen
Tokyo, 7 p.m.
Tokio, 19 Uhr
I truly love you
Ich liebe dich wirklich
I'm so lonely, and i wanna see you
Ich bin so einsam, und ich will dich sehen
In the whole world
Auf der ganzen Welt
Can you
Kannst du
Love only me?
Nur mich lieben?
The restaurant
Das Restaurant
Where we were to meet
Wo wir uns treffen wollten
Had closed and disappeared
Hatte geschlossen und war verschwunden
Holding only a
Nur einen
Bouquet of roses
Rosenstrauß haltend
You are waiting alone
Wartest du allein
The same roses
Dieselben Rosen
I saw in a dream
Die ich im Traum sah
I wanna see you soon
Ich will dich bald sehen
I wanna see you soon
Ich will dich bald sehen
Tokyo at 7 p.m.
Tokio um 19 Uhr
This glorious city
Diese prächtige Stadt
Is like a lie
Ist wie eine Lüge
I'm so lonely so i wanna see you
Ich bin so einsam, also will ich dich sehen
Tokyo, 7 p.m.
Tokio, 19 Uhr
I truly love you
Ich liebe dich wirklich
I'm so lonely and i wanna see you
Ich bin so einsam und ich will dich sehen
Tokyo, 7 p.m.
Tokio, 19 Uhr





Writer(s): Yasuharu Konishi


Attention! Feel free to leave feedback.