Pizzicato Five - そして今でも - translation of the lyrics into German

そして今でも - Pizzicato Fivetranslation in German




そして今でも
Und auch jetzt noch
遠くの 景色を 眺めるようにして
Wie wenn ich die ferne Landschaft betrachte
過ぎてきた ときを ふり返れば
Zurückblickend auf vergangene Zeiten
目に浮かぶ ともたち 愚かな 日々
Freunde tauchen vor meinen Augen auf, törichte Tage
きらめく 笑顔と 涙と
Funkelndes Lächeln und Tränen
そして きみの中に ぼくは いるか
Und bin ich in dir?
空は あの日のように たゞ 青いか
Ist der Himmel noch wie damals einfach blau?
愛する ひとは そこに いるか
Ist der Geliebte dort?
もういちど 生きて ゆくとしても
Auch wenn ich noch einmal leben würde
また 同じ 人生を たどるだろう
Würde ich wohl denselben Lebensweg gehen
ぼくが こうして ぼくで ある限り
Solange ich so bin wie ich bin
ぼくは きっと 自分を 生きるだろう
Werde ich sicherlich als ich selbst leben
そして きみの中に ぼくは いるか
Und bin ich in dir?
空は あの日のように たゞ 青いか
Ist der Himmel noch wie damals einfach blau?
愛する ひとは そこに いるか
Ist der Geliebte dort?
何を 求めて こゝまで 来たのか
Wonach habe ich gesucht, als ich hierher kam?
まだ 見えない 多分 これからも
Noch unsichtbar, wahrscheinlich auch weiterhin
たゞ ぼくは 何をすれば いいのか
Was soll ich nur tun?
少しだけ 分かったかも 知れない
Vielleicht habe ich ein wenig verstanden
そして きみの中に ぼくは いるか
Und bin ich in dir?
空は あの日のように たゞ 青いか
Ist der Himmel noch wie damals einfach blau?
ほんとうに きみを 愛せているか
Kann ich dich wirklich lieben?
あの日々は まだ かがやいて いるか
Leuchten jene Tage noch?
今も きみの中に ぼくは いるか
Bin ich jetzt noch in dir?





Writer(s): Yasuharu Konishi


Attention! Feel free to leave feedback.