Pizzicato Five - 日曜日の印象 - translation of the lyrics into German

日曜日の印象 - Pizzicato Fivetranslation in German




日曜日の印象
Sonntagseindruck
ぼくの
Mein
何もかもが
ganzes Ich
嫌になった
wurde mir verhasst
日曜の午后二时半过ぎ
an einem Sonntag, nach halb drei,
ひどく时间をかけて
Nach langer Zeit verbracht
バスルームで
im Badezimmer,
ひげを剃っていた
rasierte ich meinen Bart.
年をとって
Älter geworden,
ずるい颜になって
mit listiger Miene,
ただひどく
nur noch schrecklich
くたびれている
erschöpft.
镜の中のありふれた男
Der gewöhnliche Mann im Spiegel,
ありふれた话
eine alltägliche Geschichte,
ありふれた日曜の午后
an einem gewöhnlichen Sonntagnachmittag
すべて
Alles
あきらめたら
aufgegeben, habe ich
暇になった
nichts zu tun.
日曜の午后五时半过ぎ
An einem Sonntag, nach halb sechs,
ぼくは外野席で
saß ich auf der Tribüne,
退屈な试合を见ていた
sah ein langweiliges Spiel.
恋するたびに
Jedes Mal, wenn ich liebe,
恋の终わりのことを考えた
denke ich an das Ende der Liebe.
きみにとっては
Für dich ist es ein
记念すべき日
denkwürdiger Tag,
ありふれた二人
zwei alltägliche Menschen,
ありふれた话
eine alltägliche Geschichte,
ありふれた日曜の午后
an einem gewöhnlichen Sonntagnachmittag
バスルームに
Das Badezimmer
键をかけたままで
blieb verschlossen,
もう谁もぼくに逢えない
niemand kann mich mehr sehen.
これでさようなら
Damit ist es vorbei.
ひげを剃り终えた
Der Rasierte,
ありふれた男
ein gewöhnlicher Mann,
ありふれた话
eine alltägliche Geschichte,
ありふれた日曜の午后
an einem gewöhnlichen Sonntagnachmittag
ひどくつまらない男
Ein schrecklich langweiliger Mann,
ありふれた话
eine alltägliche Geschichte,
ありふれた日曜の午后
an einem gewöhnlichen Sonntagnachmittag





Writer(s): 小西康陽


Attention! Feel free to leave feedback.