Niesforny los, chce złączyć drogi dwie, by odnalazły życia swego cel.
Das widerspenstige Schicksal will zwei Wege verbinden, damit sie ihren Lebenszweck finden.
Uczucie które łączy serca dwa, choroba duszy przyciąganie ciał. Twój każdy ruch wciąż uświadamia mnie, rozumiem że to właśnie miłość jest!
Das Gefühl, das zwei Herzen verbindet, eine Krankheit der Seele, die Anziehung der Körper. Dein jeder Schritt macht mir immer wieder klar, ich verstehe, dass genau das Liebe ist!
Ona jest taka cudowna, niewinna i słodka gdy ciebie też spotka to wtedy już wiesz.
Sie ist so wunderbar, unschuldig und süß, wenn sie dir auch begegnet, dann weißt du es schon.
Ona jest taka cudowna, rozpala i wciąga jak wiara niezłomna to piękna jest rzecz
Sie ist so wunderbar, entfacht und zieht an wie ein unerschütterlicher Glaube, das ist eine schöne Sache.
Ona jest taka cudowna, niewinna i słodka gdy ciebie też spotka to wtedy już wiesz. ona jest taka cudowna rozpala i wciąga jak wiara niezłomna to piękna jest rzecz.
Sie ist so wunderbar, unschuldig und süß, wenn sie dir auch begegnet, dann weißt du es schon. Sie ist so wunderbar, entfacht und zieht an wie ein unerschütterlicher Glaube, das ist eine schöne Sache.
Ona jest taka cudowna!
Sie ist so wunderbar!
Kolacja, kino spacer pośród drzew
Abendessen, Kino, Spaziergang zwischen Bäumen
Niewinny dotyk i spojrzenie twe
Eine unschuldige Berührung und dein Blick
Lawina myśli trudno przyznać się że tego dnia spotkała właśnie mnie.
Eine Lawine von Gedanken, schwer zuzugeben, dass sie an diesem Tag genau mich getroffen hat.
Uczucie które łączy serca swa choroba duszy przyciąganie ciał
Das Gefühl, das ihre Herzen verbindet, eine Krankheit der Seele, die Anziehung der Körper.
Twój każdy ruch wciąż uświadamia mnie, rozumiem że to właśnie miłość jest!
Dein jeder Schritt macht mir immer wieder klar, ich verstehe, dass genau das Liebe ist!