Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
36 Degrees (Live at Wembley Arena, London 2004)
36 градусов (Запись с концерта в Wembley Arena, Лондон 2004)
We
were
tight,
but
it
falls
apart
as
silver
turns
to
blue
Мы
были
близки,
но
всё
рассыпается,
как
серебро
превращается
в
синеву,
Waxing
with
a
candlelight
and
burning
just
for
you
Тая
в
свете
свечи,
сгорая
лишь
для
тебя.
Allocate
your
sentiment
and
stick
it
in
a
box
Собери
свои
чувства
и
спрячь
их
в
коробку.
I've
never
been
an
extrovert,
but
I'm
still
breathing
Я
никогда
не
был
экстравертом,
но
я
всё
ещё
дышу.
Someone
tried
to
do
me
ache
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль.
Someone
tried
to
do
me
ache
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль.
Someone
tried
to
do
me
ache
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль.
Someone
tried
to
do
me
ache
(it's
what
I'm
afraid
of)
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль
(вот
чего
я
боюсь).
Someone
tried
to
do
me
ache
(it's
what
I'm
afraid
of)
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль
(вот
чего
я
боюсь).
With
hindsight
I
was
more
than
blind,
lost
without
a
clue
Оглядываясь
назад,
я
был
более
чем
слеп,
потерян
без
понятия.
Thought
I
was
getting
carat
gold
and
what
I
got
was
you
Думал,
что
получаю
чистое
золото,
а
получил
тебя.
Stuck
inside
the
circumstances,
lonely
at
the
top.
Застрял
в
обстоятельствах,
одинокий
на
вершине.
I've
always
been
an
introvert,
happily
bleeding
Я
всегда
был
интровертом,
с
удовольствием
истекая
кровью.
Someone
tried
to
do
me
ache
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль.
Someone
tried
to
do
me
ache
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль.
Someone
tried
to
do
me
ache
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль.
Someone
tried
to
do
me
ache
(it's
what
I'm
afraid
of)
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль
(вот
чего
я
боюсь).
Someone
tried
to
do
me
ache
(it's
what
I'm
afraid
of)
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль
(вот
чего
я
боюсь).
Four
seven
two
three
nine
eight
five
Четыре
семь
два
три
девять
восемь
пять.
I
gotta
breathe
to
stay
alive
Я
должен
дышать,
чтобы
остаться
в
живых.
And
one
four
two
nine
seven
eight
И
один
четыре
два
девять
семь
восемь.
Feels
like
I'm
gonna
suffocate
Такое
чувство,
что
я
задыхаюсь.
Fourteen
sixteen
twenty-two
Четырнадцать
шестнадцать
двадцать
два.
This
skin
that
turns
to
blister
blue
Эта
кожа,
которая
становится
синей,
как
волдырь.
Shoulders,
toes
and
knees
Плечи,
пальцы
ног
и
колени.
I'm
36
degrees
У
меня
36
градусов.
Shoulders,
toes
and
knees
Плечи,
пальцы
ног
и
колени.
I'm
36
degrees
У
меня
36
градусов.
Shoulders,
toes
and
knees
Плечи,
пальцы
ног
и
колени.
I'm
36
degrees
У
меня
36
градусов.
Shoulders,
toes
and
knees...
Плечи,
пальцы
ног
и
колени...
...36
degrees
...36
градусов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.