Lyrics and translation Placebo - 36 Degrees (Live at Wembley Arena, London 2004)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
tight,
but
it
falls
apart
as
silver
turns
to
blue
Мы
были
близки,
но
все
рушится,
когда
серебро
становится
синим.
Waxing
with
a
candlelight
and
burning
just
for
you
Восковая
эпиляция
при
свечах
и
сжигание
только
для
тебя.
Allocate
your
sentiment
and
stick
it
in
a
box
Выдели
свои
чувства
и
засунь
их
в
коробку.
I've
never
been
an
extrovert,
but
I'm
still
breathing
Я
никогда
не
был
экстравертом,
но
я
все
еще
дышу.
Someone
tried
to
do
me
ache
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль.
Someone
tried
to
do
me
ache
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль.
Someone
tried
to
do
me
ache
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль.
Someone
tried
to
do
me
ache
(it's
what
I'm
afraid
of)
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль
(это
то,
чего
я
боюсь).
Someone
tried
to
do
me
ache
(it's
what
I'm
afraid
of)
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль
(это
то,
чего
я
боюсь).
With
hindsight
I
was
more
than
blind,
lost
without
a
clue
Оглядываясь
назад,
я
был
более
чем
слеп,
потерян
без
понятия.
Thought
I
was
getting
carat
gold
and
what
I
got
was
you
Я
думал,
что
получаю
золото
в
каратах,
и
что
у
меня
есть-это
ты.
Stuck
inside
the
circumstances,
lonely
at
the
top.
Застрял
в
обстоятельствах,
одинокий
на
вершине.
I've
always
been
an
introvert,
happily
bleeding
Я
всегда
был
интровертом,
счастливо
истекающим
кровью.
Someone
tried
to
do
me
ache
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль.
Someone
tried
to
do
me
ache
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль.
Someone
tried
to
do
me
ache
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль.
Someone
tried
to
do
me
ache
(it's
what
I'm
afraid
of)
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль
(это
то,
чего
я
боюсь).
Someone
tried
to
do
me
ache
(it's
what
I'm
afraid
of)
Кто-то
пытался
причинить
мне
боль
(это
то,
чего
я
боюсь).
Four
seven
two
three
nine
eight
five
Четыре,
семь,
два,
три,
девять,
восемь,
пять.
I
gotta
breathe
to
stay
alive
Мне
нужно
дышать,
чтобы
остаться
в
живых.
And
one
four
two
nine
seven
eight
И
раз,
четыре,
два,
девять,
семь,
восемь.
Feels
like
I'm
gonna
suffocate
Такое
чувство,
что
я
задохнусь.
Fourteen
sixteen
twenty-two
Четырнадцать,
шестнадцать,
двадцать
два.
This
skin
that
turns
to
blister
blue
Эта
кожа
превращается
в
волдырь
синего
цвета.
Shoulders,
toes
and
knees
Плечи,
пальцы
ног
и
колени.
I'm
36
degrees
У
меня
36
градусов.
Shoulders,
toes
and
knees
Плечи,
пальцы
ног
и
колени.
I'm
36
degrees
У
меня
36
градусов.
Shoulders,
toes
and
knees
Плечи,
пальцы
ног
и
колени.
I'm
36
degrees
У
меня
36
градусов.
Shoulders,
toes
and
knees...
Плечи,
пальцы
ног
и
колени...
...36
degrees
...
36
градусов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.