Lyrics and translation Placebo - Blind (Redux Version)
If
I
could
tear
you
from
the
ceiling,
Если
бы
я
мог
оторвать
тебя
от
потолка,
And
guarantee
a
source
divine,
И
гарантируйте
божественный
источник,
Rid
you
off
possessions
fleeting,
Избавлю
тебя
от
мимолетных
владений,
Remain
your
funny
valentine.
останусь
твоей
забавной
валентинкой.
Don't
go
and
leave
me,
Не
уходи
и
не
оставляй
меня,
And
please
don't
drive
me
blind,
И,
пожалуйста,
не
доводи
меня
до
слепоты,
Don't
go
and
leave
me,
Не
уходи
и
не
оставляй
меня,
And
please
don't
drive
me
blind.
И,
пожалуйста,
не
доводи
меня
до
слепоты.
If
I
could
tear
you
from
the
ceiling,
Если
бы
я
мог
оторвать
тебя
от
потолка,
I
know
the
best
have
tried,
Я
знаю,
что
лучшие
пробовали,
I'd
fill
your
every
breath
with
meaning,
Я
бы
наполнил
каждый
твой
вздох
смыслом,
And
find
a
place
we
both
could
hide.
И
найти
место,
где
мы
оба
могли
бы
спрятаться.
Don't
go
and
leave
me,
Не
уходи
и
не
оставляй
меня,
And
please
don't
drive
me
blind,
И,
пожалуйста,
не
доводи
меня
до
слепоты,
Don't
go
and
leave
me,
Не
уходи
и
не
оставляй
меня,
And
please
don't
drive
me
blind.
И,
пожалуйста,
не
доводи
меня
до
слепоты.
You
don't
believe
me,
but
you
do
this
every
time,
Ты
мне
не
веришь,
но
ты
делаешь
это
каждый
раз,
Please
don't
drive
me
blind.
Пожалуйста,
не
доводи
меня
до
слепоты.
Please
don't
drive
me
blind.
Пожалуйста,
не
доводи
меня
до
слепоты.
I
know
we're
broken,
Я
знаю,
что
мы
сломлены,
I
know
we're
broken,
Я
знаю,
что
мы
сломлены,
I
know
we're
broken.
Я
знаю,
что
мы
сломлены.
If
I
could
tear
you
from
the
ceiling,
Если
бы
я
мог
оторвать
тебя
от
потолка,
I'd
freeze
us
both
in
time,
Я
бы
заморозил
нас
обоих
во
времени,
Find
a
brand
new
way
of
seeing.
Найдите
совершенно
новый
способ
видения.
Your
eyes
forever
glued
to
mine.
Твои
глаза
навсегда
прикованы
к
моим.
Don't
go
and
leave
me,
Не
уходи
и
не
оставляй
меня,
And
please
don't
drive
me
blind,
И,
пожалуйста,
не
доводи
меня
до
слепоты,
Don't
go
and
leave
me,
Не
уходи
и
не
оставляй
меня,
And
please
don't
drive
me
blind.
И,
пожалуйста,
не
доводи
меня
до
слепоты.
Don't
go
and
leave
me,
Не
уходи
и
не
оставляй
меня,
And
please
don't
drive
me
blind,
И,
пожалуйста,
не
доводи
меня
до
слепоты,
Don't
go
and
leave
me,
Не
уходи
и
не
оставляй
меня,
And
please
don't
drive
me
blind.
И,
пожалуйста,
не
доводи
меня
до
слепоты.
I
know
I
broke
it,
Я
знаю,
что
сломал
его,
I
know
I
broke
it,
Я
знаю,
что
сломал
его,
I
know
I
broke
it,
Я
знаю,
что
сломал
его,
I
know
I
broke
it.
Я
знаю,
что
сломал
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Molko, Stefan Olsdal, Steve Hewitt
Attention! Feel free to leave feedback.