Lyrics and Russian translation Placebo - Breathe Underwater (Slow) - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe Underwater (Slow) - Single Version
Дышать под водой (медленно) - Сингл версия
Here
comes
another
fall
from
grace
Вот
и
еще
одно
падение
с
небес
на
землю,
I'm
always
falling
on
my
face,
oh
Я
вечно
падаю
лицом
вниз,
о,
This
attitude
that
I
embrace
Эта
позиция,
которую
я
принимаю,
For
the
love
I'm
trying
to
replace,
oh
Ради
любви,
которую
я
пытаюсь
заменить,
о,
I
try
to
kill
the
song
Я
пытаюсь
убить
эту
песню,
'Cos
the
melody's
all
wrong
Потому
что
мелодия
совсем
не
та,
And
there's
a
fever
coming
on
И
жар
начинает
меня
охватывать,
I
try
to
kill
the
song
Я
пытаюсь
убить
эту
песню,
'Cos
the
melody's
all
wrong
Потому
что
мелодия
совсем
не
та,
And
there's
a
fever
coming
on
И
жар
начинает
меня
охватывать,
And
I
can
breathe
underwater
И
я
могу
дышать
под
водой,
But
I'm
coming
up
for
air
Но
я
поднимаюсь
за
глотком
воздуха,
I
wanna
see
another
dawn
Я
хочу
увидеть
еще
один
рассвет,
I
can
breathe
underwater
Я
могу
дышать
под
водой,
But
I'm
coming
up
for
air
Но
я
поднимаюсь
за
глотком
воздуха,
I've
been
floating
here
too
long
Я
слишком
долго
плавал
здесь,
Take
my
ego
for
a
ride
Прокатись
на
моем
эго,
'Cos
there's
no
one
by
my
side,
oh
yeah
Потому
что
рядом
никого
нет,
о
да,
It's
getting
hard
to
justify
Все
труднее
оправдывать,
It
won't
be
long
til
I
collide,
oh
yeah
Скоро
я
столкнусь
с
чем-то,
о
да,
My
weaknesses
laid
bare
Мои
слабости
обнажены,
As
people
stop
and
stare
Пока
люди
останавливаются
и
смотрят,
But
it's
the
last
time
I
swear
Но
клянусь,
это
в
последний
раз,
My
weaknesses
laid
bare
Мои
слабости
обнажены,
As
people
stop
and
stare
Пока
люди
останавливаются
и
смотрят,
But
it's
the
last
time
I
swear
Но
клянусь,
это
в
последний
раз,
And
I
can
breathe
underwater
И
я
могу
дышать
под
водой,
But
I'm
coming
up
for
air
Но
я
поднимаюсь
за
глотком
воздуха,
I
wanna
see
another
dawn
Я
хочу
увидеть
еще
один
рассвет,
And
I
can
breathe
underwater
И
я
могу
дышать
под
водой,
But
I'm
coming
up
for
air
Но
я
поднимаюсь
за
глотком
воздуха,
I've
been
floating
here
too
long
Я
слишком
долго
плавал
здесь,
(Start
breathing)
(Начни
дышать)
(Start
breathing)
(Начни
дышать)
(Start
breathing)
(Начни
дышать)
(Start
breathing)
(Начни
дышать)
It's
time
to
reconcile
what
I've
become
(Start
breathing,
start
breathing)
Пора
примирить
того,
кем
я
стал
(Начни
дышать,
начни
дышать)
With
the
wounded
child
hiding
deep
inside
(Start
breathing,
start
breathing)
С
раненым
ребенком,
прячущимся
глубоко
внутри
(Начни
дышать,
начни
дышать)
It's
time
to
reconcile
what
I've
become
(Start
breathing,
start
breathing)
Пора
примирить
того,
кем
я
стал
(Начни
дышать,
начни
дышать)
With
the
wounded
child
hiding
deep
inside
(Start
breathing,
start
breathing)
С
раненым
ребенком,
прячущимся
глубоко
внутри
(Начни
дышать,
начни
дышать)
It's
time
to
reconcile
what
I've
become
(Start
breathing,
start
breathing)
Пора
примирить
того,
кем
я
стал
(Начни
дышать,
начни
дышать)
With
the
wounded
child
hiding
deep
inside
(Start
breathing,
start
breathing)
С
раненым
ребенком,
прячущимся
глубоко
внутри
(Начни
дышать,
начни
дышать)
It's
time
to
reconcile
what
I've
become
(Start
breathing,
start
breathing)
Пора
примирить
того,
кем
я
стал
(Начни
дышать,
начни
дышать)
With
the
wounded
child
hiding
deep
inside
(Start
breathing,
start
breathing)
С
раненым
ребенком,
прячущимся
глубоко
внутри
(Начни
дышать,
начни
дышать)
(Start
breathing,
start
breathing)
(Начни
дышать,
начни
дышать)
(Start
breathing,
start
breathing)
(Начни
дышать,
начни
дышать)
(Start
breathing,
start
breathing)
(Начни
дышать,
начни
дышать)
(Start
breathing,
start
breathing)
(Начни
дышать,
начни
дышать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEFAN OLSDAL, BRIAN MOLKO, WILLIAM LLOYD, WILLIAM PATRICK LLOYD, STEVEN JOSEPH FORREST, STEVE FORREST
Attention! Feel free to leave feedback.