Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Chemicals
Ewige Chemikalien
The
memory
drugs
make
memory
snow
Die
Gedächtnisdrogen
erzeugen
Gedächtnisschnee
I
think
but
I
forget
Ich
denke,
aber
ich
vergesse
My
imagination
doesn't
know
where
to
go
Meine
Vorstellungskraft
weiß
nicht,
wohin
sie
gehen
soll
So
it
goes
to
sleep
instead
Also
legt
sie
sich
stattdessen
schlafen
The
memory
tapes
of
memory
fucking
Die
Erinnerungsbänder
vom
Gedächtnisficken
Fill
me
with
regret
Erfüllen
mich
mit
Bedauern
Now
my
memory
shapes
forgot
their
own
names
Jetzt
haben
meine
Erinnerungsformen
ihre
eigenen
Namen
vergessen
And
I
can't
get
out
of
bed,
shit
Und
ich
komme
nicht
aus
dem
Bett,
Scheiße
My
memory
body
my
memory
skin
Mein
Erinnerungskörper,
meine
Erinnerungshaut
I
wanna
kiss
your
pretty
face
Ich
will
dein
hübsches
Gesicht
küssen
The
memory
drugs
are
a
discipline
Die
Gedächtnisdrogen
sind
eine
Disziplin
So
I
can
know
and
keep
my
place
Damit
ich
meinen
Platz
kennen
und
behalten
kann
And
it's
all
good,
when
nothing
matters
Und
alles
ist
gut,
wenn
nichts
zählt
It's
all
good,
when
no
one
cares
Alles
ist
gut,
wenn
es
niemanden
kümmert
It's
all
good,
when
I
feel
nothing
Alles
ist
gut,
wenn
ich
nichts
fühle
It's
all
good,
when
I'm
not
there
Alles
ist
gut,
wenn
ich
nicht
da
bin
And
with
friends
like
you
(oh),
who
needs
enemies?
Und
mit
Freunden
wie
dir
(oh),
wer
braucht
da
Feinde?
And
with
friends
like
you
(oh),
who
needs
enemies?
Und
mit
Freunden
wie
dir
(oh),
wer
braucht
da
Feinde?
With
friends
like
you
(oh),
who
needs
enemies?
Mit
Freunden
wie
dir
(oh),
wer
braucht
da
Feinde?
Friends
like
you
Freunden
wie
dir
And
it's
all
good,
when
nothing
matters
Und
alles
ist
gut,
wenn
nichts
zählt
It's
all
good,
when
no
one
cares
Alles
ist
gut,
wenn
es
niemanden
kümmert
It's
all
good,
when
I
feel
nothing
Alles
ist
gut,
wenn
ich
nichts
fühle
It's
all
good,
when
I'm
not
there
Alles
ist
gut,
wenn
ich
nicht
da
bin
It's
all
good,
when
nothing
matters
Alles
ist
gut,
wenn
nichts
zählt
It's
all
good,
when
no
one
cares
Alles
ist
gut,
wenn
es
niemanden
kümmert
It's
all
good,
when
I
feel
nothing
Alles
ist
gut,
wenn
ich
nichts
fühle
It's
all
good,
when
I'm
not
there
Alles
ist
gut,
wenn
ich
nicht
da
bin
It's
all
good,
when
nothing
matters
Alles
ist
gut,
wenn
nichts
zählt
It's
all
good,
when
no
one
cares
Alles
ist
gut,
wenn
es
niemanden
kümmert
It's
all
good,
when
I
feel
nothing
Alles
ist
gut,
wenn
ich
nichts
fühle
It's
all
good,
when
I'm
not
there
Alles
ist
gut,
wenn
ich
nicht
da
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Ludwin, Brian Molko, Stefan Olsdal
Attention! Feel free to leave feedback.