Lyrics and translation Placebo - Lazarus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
horrid
to
see
you
again
Ужасно
видеть
тебя
снова,
Now,
that
you're
back
from
the
dead
Теперь,
когда
ты
вернулась
с
того
света.
It's
horrid
to
see
you
again
Ужасно
видеть
тебя
снова,
So
bored
of
being
you
Мне
так
надоело
быть
тобой.
It's
horrid
to
see
you
again
Ужасно
видеть
тебя
снова,
Now,
that
you're
back
from
the
dead
Теперь,
когда
ты
вернулась
с
того
света.
It's
horrid
to
see
you
again
Ужасно
видеть
тебя
снова,
So
bored
of
being
alive,
alive,
alive
Мне
так
надоело
быть
живым,
живым,
живым.
It's
horrid
to
see
you
again
Ужасно
видеть
тебя
снова,
Acting
like
you're
on
some
kind
of
cross
Ты
ведешь
себя
так,
будто
тебя
распяли.
It's
horrid
to
see
you
again
Ужасно
видеть
тебя
снова,
An
emotional
retard
Эмоционально
недоразвитой.
It's
horrid
to
see
you
again
Ужасно
видеть
тебя
снова,
Unaware
that
I
may
not
be
lost
Не
понимающей,
что
я,
возможно,
не
пропал.
It's
horrid
to
see
you
again
Ужасно
видеть
тебя
снова,
So
bored
of
being
alive,
alive
Мне
так
надоело
быть
живым,
живым,
Alive,
alive,
alive,
alive,
alive
Живым,
живым,
живым,
живым,
живым.
It's
horrid
to
see
you
again
Ужасно
видеть
тебя
снова,
Walking
around
with
that
egg
on
your
face
Разгуливающей
с
таким
позором.
It's
horrid
to
see
you
again
Ужасно
видеть
тебя
снова,
So
full
of
apathy
Настолько
полной
апатии.
It's
hard
to
see
you
again
Тяжело
видеть
тебя
снова,
Caught
in
a
trap
that
you
cannot
escape
Пойманной
в
ловушку,
из
которой
тебе
не
выбраться.
It's
hard
to
see
you
again
Тяжело
видеть
тебя
снова,
So
bored
of
being
alive,
alive
Мне
так
надоело
быть
живым,
живым,
Alive,
alive,
alive,
alive,
alive
Живым,
живым,
живым,
живым,
живым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVEN HEWITT, STEFAN OLSDAL, BRIAN MOLKO
Album
Meds
date of release
09-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.