Lyrics and translation Placebo - The Ballad of Melody Nelson
Pour
l'amiti
Ради
дружбы,
L'amiti
entre
hommes
et
femmes
Дружба
между
мужчиной
и
женщиной
Parce
que,
il
y
a
toujours
Потому
что
в
основе
Le
desir
animal
Животный
инстинкт.
This
is
the
story
of
Это
история
Melody
Nelson
О,
Мелоди
Нэльсон,
Apart
from
me
no
one
Никто,
кроме
меня
одного
Ever
took
her
in
his
arms
С
тех
пор
не
заключал
в
обьятия
Under
her
thumb
Пальцы
её
рук.
Eyes
in
the
sun
Глаза
в
солнце.
Oh
my
Melody
mine
Ох,
моя
Мелоди,
Oh
my
Melody
mine
Ох,
моя
Мелоди,
She
has
nothing
but
love
У
неё
нет
ничего,
кроме
любви,
Melody
Nelson
О,
Мелоди
Нэльсон,
Her
life
was
more
said
than
done
Её
жизнь
больше
говорила,
чем
делала,
But
her
days
were
numbered
Но
её
дни
сочтены
Nil
Count
fourteen
falls
(Ничего?)
14-й
граф
пал
Fifteen
on
calls
15-й
призван
A
baby
tiger
was
Дитятей
тигра
была
Melody
Nelson
О,
Мелоди
Нэльсон,
Forever
purring
in
the
sun
Всегда
мурлыкающая
на
солнце,
Just
as
dangerous
as
a
child
Так
же
опасна,
как
и
ребёнок
With
a
gun,
shooting
me
down
С
пушкой,
стреляющий
в
меня
Oh
my
Melody
mine
Ох,
моя
Мелоди,
Melody
Nelson
О,
Мелоди
Нэльсон,
Still
playing
hurting
games
for
fun
Всё
ещё
играет
в
игры,
причиняющие
боль,
ради
забавы
As
adorable
as
dumb
Так
же
восхитительна,
как
немая,
Deaf
to
the
sound
Не
слышащая
звук,
To
what's
going
down
О
том,
что
происходит
ниже,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SERGE GAINSBOURG, BORIS BERGMAN, JEAN CLAUDE VANNIER, PAUL JEAN STUART IVES
Attention! Feel free to leave feedback.