Placebo - The Ballad of Melody Nelson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Placebo - The Ballad of Melody Nelson




Pour l'amiti
Ради дружбы,
L'amiti entre hommes et femmes
Дружба между мужчиной и женщиной
Impensable
Немыслима,
Parce que, il y a toujours
Потому что в основе
Sous jacent
Всегда лежит
Le desir animal
Животный инстинкт.
This is the story of
Это история
Melody Nelson
О, Мелоди Нэльсон,
Apart from me no one
Никто, кроме меня одного
Ever took her in his arms
С тех пор не заключал в обьятия
Under her thumb
Пальцы её рук.
Eyes in the sun
Глаза в солнце.
Oh my Melody mine
Ох, моя Мелоди,
Oh my Melody mine
Ох, моя Мелоди,
She has nothing but love
У неё нет ничего, кроме любви,
Poor
Бедняжка,
Melody Nelson
О, Мелоди Нэльсон,
Her life was more said than done
Её жизнь больше говорила, чем делала,
But her days were numbered
Но её дни сочтены
Nil Count fourteen falls
(Ничего?) 14-й граф пал
Fifteen on calls
15-й призван
A baby tiger was
Дитятей тигра была
Melody Nelson
О, Мелоди Нэльсон,
Forever purring in the sun
Всегда мурлыкающая на солнце,
Just as dangerous as a child
Так же опасна, как и ребёнок
With a gun, shooting me down
С пушкой, стреляющий в меня
Oh my Melody mine
Ох, моя Мелоди,
Melody Nelson
О, Мелоди Нэльсон,
Still playing hurting games for fun
Всё ещё играет в игры, причиняющие боль, ради забавы
As adorable as dumb
Так же восхитительна, как немая,
Deaf to the sound
Не слышащая звук,
To what's going down
О том, что происходит ниже,
Down
Ниже.
Down
Ниже.





Writer(s): SERGE GAINSBOURG, BORIS BERGMAN, JEAN CLAUDE VANNIER, PAUL JEAN STUART IVES


Attention! Feel free to leave feedback.