Placebo - Twenty Years (Live at Europavox Festival, France 2015) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Placebo - Twenty Years (Live at Europavox Festival, France 2015)




There are twenty years to go
Впереди ещё двадцать лет
Twenty ways to know
Двадцать способов узнать
Who will wear, who will wear the hat
Кто будет носить, кто будет носить шляпу
There are twenty years to go
Впереди ещё двадцать лет
Best of all I hope
Надеюсь, лучшие
Enjoy the ride, the medicine show
Наслаждайся ездой, шоу медикаментов
Thems the breaks for we designer fakes
Это передышки для нас, дизайнеров подделок
We need to concentrate on more than meets the eye
Нам нужно уделять внимание тому, что недоступно взору
There are twenty years to go
Впереди ещё двадцать лет
The faithful and the low
Истинных и скверных
Best of starts, the broken heart, the stone
Лучшие начинания, разбитое сердце, камень
There are twenty years to go
Впереди ещё двадцать лет
Punch drunk and the blow
Опьяненных пуншем и кокаином
The worst of starts, the mercy part, the phone
Худшее из начал, сцена прощания, телефон
Thems the breaks for we designer fakes
Это передышки для нас, дизайнеров подделок
We need to concentrate on more than meets the eye
Нам нужно уделять внимание тому, что недоступно взору
Thems the breaks for we designer fakes
Это передышки для нас, дизайнеров подделок
But it's you I take 'cause you're the truth not I
Но я выбираю тебя, потому что ты истинный, а не я
There are twenty years to go
Впереди ещё двадцать лет
A golden age I know
Золотой век, я знаю
But all will pass, and end too fast you know
Но знаешь, всё пройдёт слишком быстро и слишком быстро закончится
There are twenty years to go
Впереди ещё двадцать лет
Many friends I hope
Ещё больше друзей, я надеюсь
Though some may hold the rose, some hold the rope
Кто-то из них будет держать розу, кто-то петлю
And that's the end and that's the start of it
Это и конец, и начало этого.
That's the whole and that's the part of it
Это и целое, и часть этого,
That's the high and that's the heart of it
Это и кульминация, и сущность этого,
That's the long and that's the short of it
Это и долго, и скоро,
That's the best and that's the test in it
Это лучшее, и это испытание,
That's the doubt to doubt the trust in it
Это и сомнение, сомнение, и вера,
That's the sight and that's the sound of it
Это зрелище и звучание,
That's the gift and that's the trick in it
Это дар и вот, в чём вся соль:
You're the truth, not I
Ты истинный, а не я
You're the truth, not I
Ты истинный, а не я
You're the truth, not I
Ты истинный, а не я
You're the truth, not I
Ты истинный, а не я
You're the truth, not I
Ты истинный, а не я
You're the truth, not I
Ты истинный, а не я
You're the truth, not I
Ты истинный, а не я
You're the truth, not I
Ты истинный, а не я





Writer(s): BRIAN MOLKO, STEVEN HEWITT, PAUL CAMPION, CHARLES DRUMMOND, STEFAN OLSDAL


Attention! Feel free to leave feedback.