Plain White T's - Breakdown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plain White T's - Breakdown




I've seen a man cry, I've seen a man shout out
Я видел, как человек плачет, я видел, как человек кричит.
Afraid of losing the woman he loves
Боится потерять любимую женщину.
I've seen a woman lying to her man flat out
Я видел женщину, которая откровенно лгала своему мужчине.
About who she's beddin' with and where she was
О том, с кем она спит и где была.
I've seen a low fire and tried to figure it out
Я видел слабый огонь и пытался понять это.
This fighting isn't going anywhere
Эта борьба никуда не денется.
I've seen a child's eyes watching his parents freak out
Я видел глаза ребенка, наблюдающего, как его родители сходят с ума.
I know they see him but they just don't care
Я знаю, они видят его, но им все равно.
It won't stop if they don't stop yelling
Это не прекратится, если они не перестанут кричать.
It's not the way of working your problems out
Это не способ решить твои проблемы.
I can't stand being around this yelling
Я не могу находиться рядом с этим криком.
So I'm finding my way out
Так что я нахожу выход.
I'm gonna drive and never ever slow down
Я буду вести машину и никогда не сбавлю скорость
I'm gonna drive until I breakdown
Я буду гнать, пока не сломаюсь.
Packing my things and getting out of this town
Собираю свои вещи и убираюсь из этого города.
I'm gonna drive until I breakdown
Я буду гнать, пока не сломаюсь.
I've seen a child's eyes, I've seen him living in doubt
Я видел глаза ребенка, я видел, как он живет в сомнениях.
Not ever knowing what it's like to be in love
Даже не зная, каково это-быть влюбленным.
I've seen his friends try nd just to help him get out
Я видел, как его друзья пытались помочь ему выбраться.
He never told them what the problem really was
Он никогда не говорил им, в чем проблема.
I've seen a suicide they couldn't figure it out
Я видел самоубийство, они не могли понять этого.
He blamed himself because they couldn't get along
Он винил себя за то, что они не смогли поладить.
I've seen his parents' eyes trying to figure it out
Я видел глаза его родителей, пытающихся понять это.
Where did our baby go and what went wrong?
Куда делась наша малышка и что пошло не так?
It won't stop if they don't stop yelling
Это не прекратится, если они не перестанут кричать.
It's not the way of working your problems out
Это не способ решить твои проблемы.
I can't stand being around this yelling
Я не могу находиться рядом с этим криком.
So I'm finding my way out
Так что я нахожу выход.
I'm gonna drive and never ever slow down
Я буду вести машину и никогда не сбавлю скорость
I'm gonna drive until I breakdown
Я буду гнать, пока не сломаюсь.
Packing my things and getting out of this town
Собираю свои вещи и убираюсь из этого города.
I'm gonna drive until I breakdown
Я буду гнать, пока не сломаюсь.
I'm gonna drive until I breakdown
Я буду гнать, пока не сломаюсь.
Hold it inside until I breakdown
Держи его внутри, пока я не сломаюсь.
Not gonna try until I breakdown
Не буду пытаться, пока не сломаюсь.
Say my goodbyes until I breakdown
Попрощайся со мной, пока я не сломаюсь.
Baby, come on
Детка, давай же!
I'm gonna drive and never ever slow down
Я буду вести машину и никогда не сбавлю скорость
I'm gonna drive until I breakdown
Я буду гнать, пока не сломаюсь.
Packing my things and getting out of this town
Собираю свои вещи и убираюсь из этого города.
I'm gonna drive until I breakdown
Я буду гнать, пока не сломаюсь.
I'm gonna drive and never ever slow down
Я буду вести машину и никогда не сбавлю скорость
I'm gonna drive until I breakdown
Я буду гнать, пока не сломаюсь.
Packing my things and getting out of this town
Собираю свои вещи и убираюсь из этого города.
I'm gonna drive until I breakdown
Я буду гнать, пока не сломаюсь.
I'm gonna drive until I breakdown
Я буду гнать, пока не сломаюсь.
Hold it inside until I breakdown
Держи его внутри, пока я не сломаюсь.





Writer(s): Tom Higgenson


Attention! Feel free to leave feedback.