Plain White T's - Cinderella Story (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plain White T's - Cinderella Story (Bonus Track)




Cinderella Story (Bonus Track)
История Золушки (Бонус-трек)
I heard that you've been asking about me.
Я слышал, ты спрашивала обо мне.
Least that's the word on the street
По крайней мере, так говорят.
I just don't know what to believe
Я просто не знаю, чему верить.
Why was I dumb enough to leave?
Почему я был настолько глуп, что ушел?
I saw you with him today.
Я видел тебя с ним сегодня.
The boy who took my place.
С тем парнем, который занял мое место.
You seemed so much happier with me.
Ты казалась такой счастливой со мной.
But maybe that's just the way I want it to be.
Но, возможно, мне просто хочется так думать.
But it's just another one of those days
И это просто еще один из тех дней,
The way you made it all feel so right
Когда ты заставляла меня чувствовать, что все правильно.
The way you fit into my arms at night
Когда ты так уютно лежала в моих объятиях по ночам.
I'll remember that feeling for the rest of my life
Я запомню это чувство на всю оставшуюся жизнь.
But it's just another one of those days
Но это просто еще один из тех дней,
I can't help but feel a little upset
Когда я не могу не чувствовать себя немного расстроенным
About the things you and I never had
Из-за того, чего у нас с тобой так и не было.
I had the world, but instead threw it all away.
У меня был весь мир, но я все это отбросил.
Now, it's just another one of those days.
Теперь это просто еще один из тех дней.
So, tell me what happens next?
Так скажи мне, что будет дальше?
Its out of my hands, I guess.
Думаю, это уже не в моих руках.
I just don't know what to believe.
Я просто не знаю, чему верить.
Why don't you tell me to believe.
Почему ты не скажешь мне, во что верить?
Why did you let me leave?
Зачем ты позволила мне уйти?
It's not the way it's gotta be.
Так не должно быть.
What's wrong with me?
Что со мной не так?
Why don't you tell me to believe?
Почему ты не скажешь мне, во что верить?
Why did you let me leave?
Зачем ты позволила мне уйти?
Is that the way this has to be?
Неужели так и должно быть?
But it's just another one of those days
И это просто еще один из тех дней,
The way you made it all feel so right
Когда ты заставляла меня чувствовать, что все правильно.
The way you fit into my arms at night
Когда ты так уютно лежала в моих объятиях по ночам.
I'll remember that feeling for the rest of my life
Я запомню это чувство на всю оставшуюся жизнь.
But it's just another one of those days
Но это просто еще один из тех дней,
I can't help but feel a little upset
Когда я не могу не чувствовать себя немного расстроенным
About the things you and I never had
Из-за того, чего у нас с тобой так и не было.
I had the world, but instead threw it all away.
У меня был весь мир, но я все это отбросил.
Now, it's just another one of those days.
Теперь это просто еще один из тех дней.





Writer(s): Tom Higgenson, Eric Dennis Vorel


Attention! Feel free to leave feedback.