Plaisir de France - La flamme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plaisir de France - La flamme




Tu brûles
Ты горишь.
Un feu intérieur te consume
Внутренний огонь поглощает тебя
Tu voudrais soulever des montagnes, mais le sommeil te prend
Ты хотел бы подняться с гор, но сон забирает тебя.
Il aspire toutes tes forces et tu perds patience
Он высасывает все твои силы, и ты теряешь терпение
Et tu te noies dans les songes froids du temps
И ты тонешь в холодных мечтах времени
À l'aube, réveillé par la rumeur sourde
На рассвете, разбуженный глухим слухом
Tu ne supportes plus, ni les cris lointains de la foule, ni les pleurs d'enfant
Ты больше не выносишь ни отдаленных криков толпы, ни детского плача.
Ce rythme cardiaque
Это сердцебиение
Ton cœur Cadillac
Твое сердце, Кадиллак
Ne roule plus comme avant
Больше не катайся, как раньше
sont passés les lumières et le vent?
Куда делись свет и ветер?
Et tu sens la flamme
И ты чувствуешь запах пламени
Tu vois ce qu'il se trame
Ты видишь, что он рисует
La chaleur te reprend
Тепло забирает тебя обратно.
En toi s'animent la fureur et le sang
В тебе оживают ярость и кровь
Tu veux mettre le feu, combustion spontanée du désordre éperdu
Ты хочешь поджечь, самовозгорающийся беспорядок.
Les puissants peuvent brûler comme tant de parvenus
Могущественные люди могут сгореть, как многие из них.
Et tu ne vois que ça
И ты видишь только это
On attise chaque jour des braises autour de toi
Мы каждый день зажигаем вокруг тебя угли.
Et tu te demandes
И тебе интересно
C'est à s'y méprendre
Это неправильно.
Ce cœur ne bat plus comme avant
Это сердце больше не бьется, как раньше
sont passés les lumières et le vent?
Куда делись свет и ветер?
Et tu sens la flamme
И ты чувствуешь запах пламени
Tu vois ce qu'il se trame
Ты видишь, что он рисует
La chaleur te reprend
Тепло забирает тебя обратно.
En toi se lèvent la lumière et le vent
В тебе поднимаются свет и ветер
Tu brûles
Ты горишь.
Tu invoques les pouvoirs sacrés des dieux du passé
Ты взываешь к священным силам богов прошлого.
Tu convoques les fantômes déchus de l'art
Ты вызываешь падших призраков искусства
Tu te bats contre toi-même
Ты сражаешься сам с собой
Partout autour de toi, on attise la haine
Повсюду вокруг тебя вспыхивает ненависть.
La chaleur monte en toi
Тепло поднимается в тебе
Oui, tu sens la flamme
Да, ты чувствуешь запах пламени.
Tu vois ce qu'il se trame
Ты видишь, что он рисует
La chaleur te reprend
Тепло забирает тебя обратно.
En toi se lovent les lumières et le vent
В тебе любят свет и ветер
Oui, tu sens la flamme
Да, ты чувствуешь запах пламени.
En toi, tout s'enflamme
В тебе все разгорается
La chaleur te reprend
Тепло забирает тебя обратно.
En toi se lovent les lumières et le vent
В тебе любят свет и ветер
Bientôt, tes bras s'ouvriront pour embrasser le monde
Скоро твои руки откроются, чтобы обнять мир
Bientôt, le feu consumera toutes les invraisemblances
Скоро огонь поглотит все неправдоподобия
Bientôt, le cœur brûlant devant tant d'ecchymoses
Вскоре сердце горело от стольких синяков
Tu verras irradier l'amour et la puissance
Ты увидишь, как излучаются любовь и сила
La chaleur monte en toi, c'est la flamme
Жар поднимается внутри тебя, это пламя





Writer(s): Barbara Carlotti, Julien Barthe


Attention! Feel free to leave feedback.