Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Rebelde
Rebellisches Lied
Puro
escapismo,
basura
y
mediocridad
Reiner
Eskapismus,
Müll
und
Mittelmäßigkeit
Lo
descartable,
lo
que
no
perdurará
Das
Wegwerfbare,
das,
was
nicht
überdauern
wird
Mucha
agresividad
para
esta
realidad
Viel
Aggressivität
für
diese
Realität
Nada
de
esto
pedís
Nichts
davon
verlangst
du
La
vida
en
jaque
mate
para
ti
Das
Leben
im
Schachmatt
für
dich
No
hay
resistencia
Es
gibt
keinen
Widerstand
Sin
pelear
Ohne
zu
kämpfen
No
hay
recompensa
Es
gibt
keine
Belohnung
Sin
sangrar
Ohne
zu
bluten
Si
esta
es
el
arma
que
elegís
Wenn
dies
die
Waffe
ist,
die
du
wählst
Buscando
estimular
mi
alma
y
tu
corazón
Sie
will
meine
Seele
und
dein
Herz
stimulieren
Viajarán
en
su
sonido
Sie
werden
in
ihrem
Klang
reisen
Canción
rebelde
Rebellisches
Lied
Melodía
hereje
Ketzerische
Melodie
Brutal
esencia
Brutale
Essenz
Pura
inspiración
Reine
Inspiration
Bailando
a
fuego
vamos
a
ritmo
stress
Feurig
tanzend
gehen
wir
im
Stresstempo
Bien
aturdidos
de
la
cabeza
a
los
pies
Völlig
betäubt
von
Kopf
bis
Fuß
Pura
formalidad,
nula
creatividad
Reine
Formalität,
null
Kreativität
Sabés
que
no
das
más
Du
weißt,
dass
du
nicht
mehr
kannst
Pues
¿cuánto
tiempo
más
aguantarás?
Denn
wie
lange
hältst
du
das
noch
aus?
Contra
tus
miedos
disparás
Gegen
deine
Ängste
schießt
du
Un
mar
de
ira
descargás
Ein
Meer
von
Wut
entlädst
du
Si
esta
es
el
arma
que
elegís
Wenn
dies
die
Waffe
ist,
die
du
wählst
Buscando
estimular
mi
alma
y
tu
corazón
Sie
will
meine
Seele
und
dein
Herz
stimulieren
Viajarán
en
su
sonido
Sie
werden
in
ihrem
Klang
reisen
Uoh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Uoh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Uoh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Uoh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Canción
rebelde
Rebellisches
Lied
Melodía
hereje
Ketzerische
Melodie
Brutal
esencia
Brutale
Essenz
Pervertida
agitación
Perverse
Agitation
Canción
rebelde
Rebellisches
Lied
Melodía
hereje
Ketzerische
Melodie
Brutal
violencia
Brutale
Gewalt
Desquiciada
reacción
Wahnsinnige
Reaktion
Subversiva
invocación,
oh
Dios
Subversive
Anrufung,
oh
Gott
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Ariel Espejo, Javier Martin Compiano, Ezequiel Leonardo Arias, Jose Matias Maharbiz
Attention! Feel free to leave feedback.