Plan 4 - Jamas Tendras Mi Gloria - translation of the lyrics into German

Jamas Tendras Mi Gloria - Plan 4translation in German




Jamas Tendras Mi Gloria
Niemals Wirst Du Meinen Ruhm Haben
Aún intento esquivar tus palabras sin sentido
Ich versuche immer noch, deinen sinnlosen Worten auszuweichen
Quizás nunca entenderé tu indiferencia o tu estupidez
Vielleicht werde ich deine Gleichgültigkeit oder deine Dummheit nie verstehen
Nos quema la sensación de que no hay vuelta atrás
Das Gefühl, dass es kein Zurück mehr gibt, brennt in uns
Podría decirte que no hay nadie más como vos
Ich könnte dir sagen, dass es niemanden wie dich gibt
Para mentirte y olvidar
Um dich anzulügen und zu vergessen
No voy a exigirte que seas lo que no sos
Ich werde nicht von dir verlangen, etwas zu sein, das du nicht bist
Jamás tendrás mi gloria
Niemals wirst du meinen Ruhm haben
Nuestra sangre solo hará que algo nos mantenga unidos
Unser Blut wird nur dafür sorgen, dass uns etwas zusammenhält
Hoy quiero sentirme bien y en tu presencia siento pesadez
Heute will ich mich gut fühlen, und in deiner Gegenwart fühle ich Schwere
Aunque este lazo estire, debo cortarlo hoy
Auch wenn dieses Band sich dehnt, muss ich es heute durchschneiden
Podría decirte que no hay nadie más como vos
Ich könnte dir sagen, dass es niemanden wie dich gibt
Para mentirte y olvidar
Um dich anzulügen und zu vergessen
No voy a exigirte que seas lo que no sos
Ich werde nicht von dir verlangen, etwas zu sein, das du nicht bist
Jamás tendrás mi gloria
Niemals wirst du meinen Ruhm haben
que todo podría ser peor
Ich weiß, dass alles schlimmer sein könnte
Yo no te odio pero hay algo que ya no está
Ich hasse dich nicht, aber da ist etwas, das nicht mehr da ist
Por siempre se perdió
Es ist für immer verloren gegangen
No qué es y no lo puedo explicar, no
Ich weiß nicht, was es ist, und ich kann es nicht erklären, nein
Podría decirte que no hay nadie más como vos
Ich könnte dir sagen, dass es niemanden wie dich gibt
Para mentirte y olvidar
Um dich anzulügen und zu vergessen
No voy a exigirte que seas lo que no sos
Ich werde nicht von dir verlangen, etwas zu sein, das du nicht bist
Jamás tendrás mi gloria
Niemals wirst du meinen Ruhm haben
Jamás tendrás mi gloria, no
Niemals wirst du meinen Ruhm haben, nein





Writer(s): Gonzalo Espejo, Javier Campiano, José Matías Maharbiz, Pehuén Berdún


Attention! Feel free to leave feedback.