Lyrics and translation Plan 4 - Refugio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desnudo
al
temporal
Обнаженный
перед
бурей,
Así
me
protegí
Так
я
себя
защитил.
Este
refugio
yo
elegí,
tal
vez
Это
убежище
я
выбрал,
быть
может,
Encuentro
aquel
lugar
adonde
me
perdí
Найду
то
место,
где
я
потерялся.
Destruyo
y
vuevo
a
construir,
otra
vez
Разрушаю
и
снова
строю,
опять.
Sueños
imposibles
Невозможные
мечты
Tentándome
a
sobrevivir
a
mis
límites
Искушают
меня
выжить
за
пределами
моих
возможностей.
Perdurando
en
el
tiempo
Пребывая
во
времени,
A
través
de
los
siglos
Сквозь
века,
Contemplando
lo
que
otros
ya
no
ven
Созерцая
то,
что
другие
уже
не
видят.
Miran
y
no
ven
Смотрят
и
не
видят.
Ideales
que
el
amor
persigue
Идеалы,
к
которым
стремится
любовь.
Quisiera
descifrar
los
códigos
del
fin
Я
хотел
бы
разгадать
коды
конца.
No
sé
si
vengo,
si
partí,
no
sé
Не
знаю,
пришел
ли
я,
ушел
ли,
не
знаю.
Futuros
hostiles
Враждебное
будущее,
Tormentas
que
van
a
venir,
lo
sé
Грядущие
бури,
я
знаю,
Perdurando
en
el
tiempo
Пребывая
во
времени,
A
través
de
los
siglos
Сквозь
века,
Contemplando
lo
que
otros
ya
no
ven
Созерцая
то,
что
другие
уже
не
видят.
Miran
y
no
ven
Смотрят
и
не
видят.
Perdurando
en
el
tiempo
Пребывая
во
времени,
A
través
de
los
siglos
Сквозь
века,
Junto
a
los
que
no
están
más
Рядом
с
теми,
кого
больше
нет.
Ideales
que
el
amor
persigue
Идеалы,
к
которым
стремится
любовь,
A
donde
quiera
que
nos
lleve
el
destino
Куда
бы
нас
ни
вела
судьба,
¡La
esperanza
sigue
aquí!
Надежда
все
еще
здесь!
Perdurando
en
el
tiempo
a
través
de
los
siglos...
Пребывая
во
времени,
сквозь
века...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro Joaquin Zunni, Javier Martin Compiano, Gonzalo Ariel Espejo, Diego German Oviedo
Attention! Feel free to leave feedback.