Lyrics and translation Plan B - First Past The Post
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Past The Post
Победитель по простому большинству
They
call
it
′First
past
the
post'
Они
называют
это
"победитель
по
простому
большинству"
You
live
in
a
constituency
kinda
like
an
area
code
Ты
живешь
в
избирательном
округе,
что-то
вроде
телефонного
кода.
There
are
650
of
these
various
zones
В
стране
650
таких
разных
зон,
Up
and
down
the
country
designed
to
compartmentalize
votes
Сверху
донизу,
разработанных
для
разделения
голосов.
Check
the
system,
listen
Вникни
в
систему,
послушай,
The
prime
ministerial
candidate
with
the
most
votes
don′t
always
win
in
this
system
Кандидат
в
премьер-министры
с
наибольшим
количеством
голосов
не
всегда
побеждает
в
этой
системе.
Our
votes
only
count
towards
helping
some
random
politician
Наши
голоса
учитываются
только
для
того,
чтобы
помочь
какому-то
случайному
политику
In
our
local
jurisdiction
better
his
position
В
нашей
местности
улучшить
свою
позицию.
Come
close
and
listen
in
Подойди
ближе
и
послушай,
Only
takes
a
third
of
the
population
to
give
a
party
the
majority
they
need
to
win
Всего
лишь
треть
населения
нужна,
чтобы
дать
партии
большинство,
необходимое
для
победы.
Even
if
more
people
in
total
across
the
UK,
i.e.,
the
real
majority
vote
against
them
gettin'
in
Даже
если
большинство
людей
по
всей
Великобритании,
то
есть
настоящее
большинство,
голосует
против
их
прихода
к
власти.
Yeah,
the
systems
kinda
fucked
and
it
doesn't
seem
fair
Да,
система,
мягко
говоря,
хреновая,
и
это
кажется
несправедливым,
But
that′s
the
way
it
is
here,
and
also
over
there
Но
так
уж
здесь
устроено,
и
там
тоже,
In
the
USA
where
the
air′s
already
turned
sour
В
США,
где
воздух
уже
прокис,
'Cause
more
people
voted
for
Hillary,
but
Trump
still
got
into
power
Потому
что
больше
людей
проголосовало
за
Хиллари,
но
Трамп
все
равно
пришел
к
власти.
But
check
the
loophole,
it′s
called
tactical
votin'
Но
есть
лазейка,
она
называется
тактическое
голосование.
If
you
live
in
an
area
where
most
of
your
neighbours
are
a
mix
of
blue
and
red
Если
ты
живешь
в
районе,
где
большинство
твоих
соседей
- смесь
синих
и
красных,
And
are
practically
neck
to
neck
in
the
polling
И
они
практически
идут
ноздря
в
ноздрю
в
опросах,
And
the
yellow
party,
yeah
the
party
you′ve
invested
all
in
your
hopes
in
А
желтая
партия,
да,
та
партия,
в
которую
ты
вложила
все
свои
надежды,
And
your
vote
will
probably
be
in
vain
И
твой
голос,
вероятно,
будет
напрасным,
I
know
this
sounds
insane
and
probably
makes
you
feel
like
you'd
do
better
Я
знаю,
это
звучит
безумно
и,
вероятно,
заставляет
тебя
чувствовать,
что
будет
лучше,
If
you
just
abstain
and
didn′t
vote
for
no
one,
like
"fuck
'em
they
all
the
same"
Если
ты
просто
воздержишься
и
не
будешь
голосовать
ни
за
кого,
типа
"к
черту
их,
они
все
одинаковые".
No
one
represents
me
or
my
peoples
anyways
Никто
не
представляет
меня
или
моих
людей
в
любом
случае.
But
what
if
one
party
is
the
best
of
a
bad
bunch
Но
что,
если
одна
партия
- лучшая
из
худших,
And
you'd
rather
them
get
into
power
than
those
other
lying
cunts?
И
ты
предпочтешь,
чтобы
они
пришли
к
власти,
чем
эти
лживые
ублюдки?
What
then,
think
practically
Что
тогда?
Думай
практично.
The
only
way
of
ensuring
the
worst
don′t
happen
is
by
voting
tactically
Единственный
способ
убедиться,
что
худшее
не
случится,
- это
голосовать
тактически.
I.e.,
voting
for
the
party
you
hate
least
so
the
one
you
hate
most
don′t
just
win
automatically
То
есть
голосовать
за
партию,
которую
ты
ненавидишь
меньше
всего,
чтобы
та,
которую
ты
ненавидишь
больше
всего,
не
победила
автоматически.
In
the
past
this
has
worked
with
those
of
you
liberals
in
the
center
who've
acted
pragmatically
В
прошлом
это
работало
с
теми
из
вас,
либералами
в
центре,
кто
действовал
прагматично,
Accepting
things
the
way
they
are
without
trying
to
change
′em
dramatically
Принимая
вещи
такими,
какие
они
есть,
не
пытаясь
кардинально
их
изменить,
'Cause
you
know
you′ll
lose
systematically
Потому
что
вы
знаете,
что
систематически
проиграете.
But
we're
livin′
in
different
times
now,
unprecedented
Но
мы
живем
в
другое
время,
беспрецедентное.
Trump
is
in
his
door
and
signed
in
a
sick
political
system
Трамп
у
власти
и
подписал
больную
политическую
систему.
However
demented
and
know
it,
man,
it
can
be
done
Как
бы
безумно
это
ни
было,
знай,
милая,
это
можно
сделать.
If
you
ain't
gonna
go
out
and
vote
the
same
way
all
your
family
and
friends
did
Если
ты
не
собираешься
идти
и
голосовать
так
же,
как
вся
твоя
семья
и
друзья.
So
go
on,
roll
the
dice
and
play
the
game,
not
all
constituencies
are
the
same
Так
что
давай,
бросай
кости
и
играй
в
игру,
не
все
округа
одинаковы.
Some
are
red,
some
are
blue,
and
some
are
altogether
strange
mixes
of
the
two
Некоторые
красные,
некоторые
синие,
а
некоторые
вообще
странные
смеси
этих
двух,
That
hang
in
the
balance,
and
you
might
do
well
by
putting
your
"X"
up
on
that
ballot
Которые
висят
на
волоске,
и
ты
можешь
преуспеть,
поставив
свой
"крестик"
в
этом
бюллетене.
Throw
some
seasoning
in
that
salad,
just
try
and
swing
it,
hope
your
party
win
it
Добавь
немного
перчинки
в
этот
салат,
просто
попробуй
изменить
ситуацию,
надеюсь,
твоя
партия
победит.
That
seat
in
the
commons
still
has
some
value
in
it
Это
место
в
парламенте
все
еще
имеет
некоторую
ценность.
Even
if
your
party
ain't
running
government
Даже
если
твоя
партия
не
управляет
правительством,
They
can
have
a
voice
within
it,
veto
policies
they
don′t
agree
with
У
них
может
быть
голос,
вето
на
политику,
с
которой
они
не
согласны.
They′re
the
party
in
control
of
trying
to
pass
through
and
get
'em
beated
Они
- партия,
контролирующая
попытки
провести
и
победить
их.
Like
when
Boris
tried
to
provo
parliament
and
got
defeated
Как
когда
Борис
пытался
спровоцировать
парламент
и
потерпел
поражение.
Fuck
how
you
want
to
live
now
К
черту,
как
ты
хочешь
жить
сейчас.
This
is
about
how
you
want
to
move
forward
Речь
идет
о
том,
как
ты
хочешь
двигаться
вперед.
What
kind
of
future
you
want
for
your
sons
and
your
daughters?
Какое
будущее
ты
хочешь
для
своих
сыновей
и
дочерей?
And
all
you
OAP′s
out
there
И
все
вы,
пенсионеры,
The
ones
that
are
probably
going
to
die
in
the
next
ten
years
anyway
Те,
кто,
вероятно,
все
равно
умрет
в
ближайшие
десять
лет,
Why
don't
you
ask
your
fifteen,
sixteen
year
old
grandkids
who
they′d
vote
for
Почему
бы
вам
не
спросить
своих
пятнадцати-,
шестнадцатилетних
внуков,
за
кого
бы
они
проголосовали,
If
they
could've
vote
for
′em?
Если
бы
они
могли
голосовать?
Your
generation's
already
fucked
up
the
environment
for
'em
Ваше
поколение
уже
испортило
им
окружающую
среду.
How
about
not
fucking
up
their
futures
for
them
as
well?
Как
насчет
того,
чтобы
не
портить
им
еще
и
будущее?
On
your
marks,
get
set,
go
′First
past
the
post′
На
старт,
внимание,
марш,
"Победитель
по
простому
большинству".
That's
what
they
call
the
system
we
use
in
this
country
when
we
vote
Так
называется
система,
которую
мы
используем
в
этой
стране,
когда
голосуем.
Cameron
said
that
Britain′s
broke
Кэмерон
сказал,
что
Британия
сломлена,
But
the
only
thing
that's
broke
in
Britain
is
the
system,
trust
me,
it′s
a
fucking
joke
Но
единственное,
что
сломано
в
Британии,
- это
система,
поверь
мне,
это
чертова
шутка.
Just
a
two
horse
race
like
Lidl
and
Aldi
Просто
скачки
двух
лошадей,
как
Lidl
и
Aldi.
Fuck
where
you
do
your
Christmas
shoppin'
man
Плевать,
где
ты
делаешь
рождественские
покупки,
милая.
All
they
wanna
know
is
you
an
innie
or
an
outie,
yeah
Все,
что
им
нужно
знать,
- это
ты
"внутри"
или
"снаружи",
да.
They
don′t
wanna
see
your
belly
button
man
Им
не
хочется
видеть
твой
пупок,
милая.
You
don't
wanna
live
to
regret
this
second
chance
to
stay
or
head
for
the
exit,
now
Ты
же
не
хочешь
жить,
сожалея
об
этом
втором
шансе
остаться
или
уйти
сейчас.
Obviously
I'm
talkin′
about
Brexit
Очевидно,
я
говорю
о
Брекзите.
Yeah,
that′s
right
we're
all
still
talking
about
Brexit
Да,
верно,
мы
все
еще
говорим
о
Брекзите.
This
ain′t
no
super
complex
shit,
it's
simple
Это
не
какая-то
суперсложная
хрень,
это
просто.
Fuck
how
these
politicians
flexin′,
trying
to
make
this
shit
about
their
parties
policies
К
черту,
как
эти
политики
выпендриваются,
пытаясь
свести
все
к
политике
своих
партий,
When
ain't
nothin′
movin'
forward
'til
this
problem′s
been
corrected
Когда
ничего
не
движется
вперед,
пока
эта
проблема
не
будет
исправлена.
So
vote
Tory
if
you
want
to
be
free
from
European
influence
Так
что
голосуй
за
тори,
если
хочешь
освободиться
от
европейского
влияния
And
become
the
51st
state
of
the
U.S.
when
it
comes
to
tradin′
И
стать
51-м
штатом
США,
когда
дело
доходит
до
торговли.
Or
vote
Labour
and
have
another
referendum
on
whether
we
leave
the
EU
Или
голосуй
за
лейбористов
и
проведи
еще
один
референдум
о
том,
выходим
ли
мы
из
ЕС,
Now
that
everyone's
more
informed
about
the
situation
Теперь,
когда
все
лучше
информированы
о
ситуации.
If
you′re
worried
about
Jeremy
stifling
wealth
creation
Если
тебя
беспокоит,
что
Джереми
подавляет
создание
богатства,
And
don't
wanna
vote
for
Boris
′cause
you
fucking
hate
him
И
ты
не
хочешь
голосовать
за
Бориса,
потому
что,
черт
возьми,
ненавидишь
его,
Then
vote
lib
dem
in
the
consistencies
they
have
a
realistic
stake
in
Тогда
голосуй
за
либеральных
демократов
в
тех
округах,
где
у
них
есть
реальные
шансы,
Or
the
green
party,
I
hear
some
of
you
shoutin'
Или
за
зеленых,
я
слышу,
как
некоторые
из
вас
кричат.
Respect
if
that′s
where
you
stand
your
ground
in
Респект,
если
это
твоя
позиция.
Or
any
of
the
other
smaller
independent
parties
Или
за
любую
другую
небольшую
независимую
партию
In
the
areas
they
have
some
actual
clout
in
and
force
a
hung
parliament
В
тех
районах,
где
у
них
есть
реальное
влияние,
и
добиться
подвешенного
парламента,
So
no
motherfucker
has
the
majority
and
we
get
another
coalition
government
Чтобы
ни
у
одного
ублюдка
не
было
большинства,
и
мы
получили
еще
одно
коалиционное
правительство.
The
choice
is
yours
Выбор
за
тобой.
Vote
with
your
head
and
your
heart
in
equal
measures
Голосуй
головой
и
сердцем
в
равной
мере.
Now
that
you're
better
informed
Теперь,
когда
ты
лучше
информирована,
Take
your
vote
and
go
help
the
others
Возьми
свой
голос
и
иди
помоги
другим.
Go
ruffle
some
fuckin'
feathers
Иди
потрещи
кому-нибудь
перья.
Oh,
and
Merry
Christmas
О,
и
с
Рождеством.
What′s
at
the
top
of
your
wish
list?
Что
у
тебя
на
первом
месте
в
списке
желаний?
Apart
from
wrapping
up
this
whole
dirty
stinking
business
Кроме
как
завершить
все
это
грязное,
вонючее
дело.
Go
out
and
get
votin′
Иди
и
голосуй.
After
that
you
can
get
the
smoke
in
and
crack
the
tins
open
После
этого
можешь
покурить
и
открыть
банки,
'Cause
you
need
a
clear
head
for
what′s
approaching,
no
jokin'
Потому
что
тебе
нужна
ясная
голова
для
того,
что
приближается,
без
шуток.
Trust
me
the
games
wide
open,
you
know
what
to
do
Поверь
мне,
игра
открыта,
ты
знаешь,
что
делать.
Hit
the
likes
on
this
bitch,
it
needs
promotin′
Поставь
лайк
этой
штуке,
ее
нужно
продвигать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Jr Rodriguez Diaz, Benjamin Paul Ballance-drew
Attention! Feel free to leave feedback.