Lyrics and translation Plan B feat. Alexis y Fido - El Matadero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
las
buenas
van
al
cielo
y
las
malas
a
todas
partes
Если
все
хорошие
попадают
на
небеса,
а
плохие
— повсюду,
Donde
vas
tú
con
tu
juego?
Куда
ты
ведешь
свою
игру?
Hay
algo
que
yo
quiero
demostrarte
Есть
кое-что,
что
я
хочу
тебе
показать.
Te
garantizo
que
te
llevaré
al
paraíso
Я
гарантирую,
что
доставлю
тебя
в
рай.
Confía
en
mi
mujer
no
tengas
miedo
Доверься
мне,
женщина,
не
бойся.
Esta
noche
solo
hay
un
camino
Сегодня
ночью
есть
только
один
путь.
Hagamolo
en
el
matadero
Давай
сделаем
это
на
скотобойне.
Te
garantizo
que
te
llevare
al
paraiso
Я
гарантирую,
что
доставлю
тебя
в
рай.
Confia
en
mi
mujer
no
tengas
miedo
Доверься
мне,
женщина,
не
бойся.
Esta
noche
solo
hay
un
camino
Сегодня
ночью
есть
только
один
путь.
Hagamos
lo
en
el
matadero
Давай
сделаем
это
на
скотобойне.
No
sé
porque
cuando
te
busco
empiezas
a
cuestionarme
Не
знаю,
почему,
когда
я
тебя
ищу,
ты
начинаешь
задавать
мне
вопросы.
Pa
donde
voy
a
llevarte
Куда
я
тебя
поведу?
Si
sabes
que
conmigo
tú
no
tienes
que
preocuparte
Ведь
ты
знаешь,
что
со
мной
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Preparate
a
entregarme
tu
cuerpo
hoy
Приготовься
отдать
мне
свое
тело
сегодня.
Pero
primero
te
tienes
que
relajar
Но
сначала
тебе
нужно
расслабиться.
Tú
sabes
mami
pa'
que
yo
a
ti
te
busque
Ты
знаешь,
детка,
зачем
я
тебя
ищу.
Yo
se
que
te
intriga
y
esto
es
normal
Я
знаю,
тебе
интересно,
и
это
нормально.
Y
es
que
así
soy
Ведь
я
такой.
Pa'
donde
vamos?
Nos
vamos
pues
a
matar
Куда
мы
идем?
Мы
идем,
чтобы
убить
друг
друга
(страстью).
Así
fue
la
primera
vez
que
te
pegué
Так
было
в
первый
раз,
когда
я
тебя
прижал.
Y
de
encima
de
mi
no
te
querías
bajar
И
ты
не
хотела
слезать
с
меня.
Baby
yo
te
llevo
al
limite
si
tú
me
lo
permites
Детка,
я
довезу
тебя
до
предела,
если
ты
мне
позволишь.
Que
yo
te
invite
pa
mi
escondite
Чтобы
я
пригласил
тебя
в
свое
укрытие.
Pa
a
pervertirte
sentiras
que
el
sol
empieza
a
desvestirte
Чтобы
развратить
тебя,
ты
почувствуешь,
как
солнце
начинает
тебя
раздевать.
No
va
arrepentirte
Ты
не
пожалеешь.
Me
gustan
grandotas
así
así
pa'
arreprecharte
Мне
нравятся
пышные,
такие,
чтобы
прижимать
тебя.
Hacerte
de
sabor
por
todas
partes
Чтобы
смаковать
тебя
всю.
Pa'
mientras
te
este
dando
poder
saborearte
Чтобы,
пока
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
я
мог
наслаждаться
твоим
вкусом.
Amarrarte
pa'
que
no
puedas
escaparte
Связать
тебя,
чтобы
ты
не
смогла
убежать.
Relájate
y
coopera
Расслабься
и
сотрудничай.
Que
lo
que
te
espera
va
a
cambiar
tu
vida
de
lo
que
antes
era
То,
что
тебя
ждет,
изменит
твою
жизнь
по
сравнению
с
тем,
что
было
раньше.
Yo
te
prometo
satisfacción
plena
de
todas
maneras
Я
обещаю
тебе
полное
удовлетворение
в
любом
случае.
Si
tú
me
dejaras
encargarme
de
tu
bellaquera
Если
ты
позволишь
мне
позаботиться
о
твоей
распущенности.
Te
garantizo
que
te
llevaré
al
paraíso
Я
гарантирую,
что
доставлю
тебя
в
рай.
Confía
en
mi
mujer
no
tengas
miedo
Доверься
мне,
женщина,
не
бойся.
Esta
noche
solo
hay
un
camino
Сегодня
ночью
есть
только
один
путь.
Hagamolo
en
el
matadero
Давай
сделаем
это
на
скотобойне.
Te
garantizo
que
te
llevare
al
paraiso
Я
гарантирую,
что
доставлю
тебя
в
рай.
Confia
en
mi
mujer
no
tengas
miedo
Доверься
мне,
женщина,
не
бойся.
Esta
noche
solo
hay
un
camino
Сегодня
ночью
есть
только
один
путь.
Hagamos
lo
en
el
matadero
Давай
сделаем
это
на
скотобойне.
Hazmelo
como
si
fuera
la
última
vez
que
te
voy
a
ver
debajo
de
las
sabanas
Сделай
это
так,
как
будто
это
последний
раз,
когда
я
увижу
тебя
под
простынями.
Tú
y
yo
lo
vamos
a
hacer
hacer
Мы
с
тобой
сделаем
это.
Hacernos
par
de
triquis
para
explotar
en
placer
Сделаем
пару
трюков,
чтобы
взорваться
от
удовольствия.
Tú
eres
chiquita
juguetona
pero
te
sueles
crecer
Ты
маленькая,
игривая,
но
ты
умеешь
становиться
большой.
Así
que
enséñame
utilizame
haz
lo
que
quieras
Так
что
покажи
мне,
используй
меня,
делай,
что
хочешь.
Se
que
después
tu
te
me
anfres
abajo
voy
a
poner
Я
знаю,
что
потом
ты
будешь
у
меня
снизу,
я
тебя
поставлю.
El
clima
va
a
humedecer
que
por
tu
área
va
a
llover
Атмосфера
станет
влажной,
по
твоей
зоне
пойдет
дождь.
Llover
moje
tu
queque
al
castigo
será
fiel
Дождь
намочит
твой
кекс,
наказание
будет
верным.
Sigue
pasando
la
hora
tú
sabes
de
lo
que
soy
capaz
viciosa
Время
идет,
ты
знаешь,
на
что
я
способен,
порочная.
Las
posiciones
nunca
pan
de
azotan
Позы
никогда
не
повторяются.
Experta
a
la
maniobras
Эксперт
по
маневрам.
Los
dos
sudados
resbalando
por
la
losa
Мы
оба
вспотевшие,
скользим
по
плите.
Hoy
pero
primero
te
tienes
que
relajar
Сегодня,
но
сначала
тебе
нужно
расслабиться.
Tú
sabes
mami
pa'
que
yo
a
ti
te
busqué
Ты
знаешь,
детка,
зачем
я
тебя
ищу.
Yo
se
que
te
intriga
y
esto
es
normal
Я
знаю,
тебе
интересно,
и
это
нормально.
Y
es
que
así
soy
Ведь
я
такой.
Pa'
donde
vamos?
Nos
vamos
pues
a
matar
Куда
мы
идем?
Мы
идем,
чтобы
убить
друг
друга
(страстью).
Así
fue
la
primera
vez
que
te
pegué
Так
было
в
первый
раз,
когда
я
тебя
прижал.
Y
de
encima
de
mi
no
te
querías
bajar
И
ты
не
хотела
слезать
с
меня.
Si
las
buenas
van
al
cielo
y
las
malas
a
todas
partes
Если
все
хорошие
попадают
на
небеса,
а
плохие
— повсюду,
Donde
vas
tú
con
tu
juego?
Куда
ты
ведешь
свою
игру?
Hay
algo
que
yo
quiero
demostrarte
Есть
кое-что,
что
я
хочу
тебе
показать.
Te
garantizo
que
te
llevaré
al
paraíso
Я
гарантирую,
что
доставлю
тебя
в
рай.
Confía
en
mi
mujer
no
tengas
miedo
Доверься
мне,
женщина,
не
бойся.
Esta
noche
solo
hay
un
camino
Сегодня
ночью
есть
только
один
путь.
Hagamolo
en
el
matadero
Давай
сделаем
это
на
скотобойне.
Te
garantizo
que
te
llevare
al
paraiso
Я
гарантирую,
что
доставлю
тебя
в
рай.
Confia
en
mi
mujer
no
tengas
miedo
Доверься
мне,
женщина,
не
бойся.
Esta
noche
solo
hay
un
camino
Сегодня
ночью
есть
только
один
путь.
Hagamoslo
en
el
matadera
Давай
сделаем
это
на
скотобойне.
Mr
mr
a
señor
f
Mr
mr
a
señor
f
Chencho
& Maldy
Chencho
& Maldy
La
combinación
más
esperada
de
este
género
Самая
ожидаемая
комбинация
в
этом
жанре
Los
reyes
del
perreo
Короли
перрео
Y
el
duo
del
Sex
И
дуэт
секса
Fino
como
el
haze
Изысканный,
как
дымка
Duran
the
coach
Duran
the
coach
Love
and
sex
Love
and
sex
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosa Egbert, Valle Orlando, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel, Vazquez Edwin F.
Attention! Feel free to leave feedback.