Lyrics and translation Plan B feat. Zion Y Lennox - Dame Una Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
no
te
tengo
aquí
y
que
tu
estas
bien
allá
Я
знаю,
что
у
меня
нет
тебя
здесь,
и
что
тебе
там
хорошо.
Se
nota
que
mueres
por
mí,
eso
no
lo
puedes
negar
Это
показывает,
что
ты
умираешь
за
меня,
это
ты
не
можешь
отрицать.
Dame
una
noche,
aunque
sea
la
última
Дай
мне
одну
ночь,
даже
если
она
последняя.
Que
necesito,
probar
tus
labios
una
vez
más
Что
мне
нужно,
попробуй
свои
губы
еще
раз.
Hay
amores
que
pasan
y
otros
nunca
se
olvidan
Есть
любовь,
которая
проходит,
а
другие
никогда
не
забывают.
Ellas
en
mi
historia
son
otras
y
tú
eres
la
dueña
de
mi
vida
Они
в
моей
истории
другие,
а
ты-хозяйка
моей
жизни.
Me
llevas
a
la
luna,
lo
hacemos
en
las
estrellas
Ты
ведешь
меня
на
Луну,
мы
делаем
это
в
звездах,
Tu
vales
más
que
mi
fortuna,
no
existe
quien
borre
esa
huella
Ты
стоишь
больше,
чем
мое
состояние,
нет
человека,
который
сотрет
этот
отпечаток.
Bela,
blanca,
rosa
de
camino
a
la
cama
Бела,
белая,
розовая
по
дороге
в
постель
Dice
Bela,
blanca
rosa
de
camino
a
la
cama
Говорит
бела,
Белая
роза
по
дороге
в
постель.
Dice
Bela,
blanca
rosa
de
camino
a
la
cama
Говорит
бела,
Белая
роза
по
дороге
в
постель.
Si
tenerte
es
un
sueño,
si
tenerte
Если
иметь
тебя-это
мечта,
если
иметь
тебя.
La
llevaría
a
mi
casa,
un
par
de
copas,
música
baja
Я
бы
отвез
ее
к
себе
домой,
пару
напитков,
низкую
музыку.
Un
ambiente
de
romance,
todo
lo
que
este
a
mi
alcance
Атмосфера
романтики,
все,
что
в
моих
силах.
Vela,
blanca,
rosa
de
camino
a
la
cama
Свеча,
белая,
розовая
по
дороге
в
постель
Si
tenerte
es
un
sueño,
quiero
soñar
a
ver
si
me
pasa
Если
ты-мечта,
я
хочу
мечтать,
чтобы
увидеть,
случится
ли
это
со
мной.
No
dejemos
que
el
tiempo
pasa
y
las
esperanzas
se
acaben
Давайте
не
позволим
времени
пройти,
и
надежды
закончатся.
Lo
que
sentimos
a
merita
vernos
una
vez
más
Что
мы
чувствуем
к
мерите,
чтобы
увидеть
нас
еще
раз
Para
juntos
viajar
hacia
los
lugares
donde
siempre
me
pedías
Чтобы
вместе
путешествовать
в
места,
где
ты
всегда
просил
меня
Siempre
me
pedías
que
te
enseñara
el
mundo,
que
tu
si
me
querías
Ты
всегда
просил
меня
показать
тебе
мир,
что
ты
любишь
меня.
Sé
que
no
te
tengo
aquí
y
que
tu
estas
bien
allá
Я
знаю,
что
у
меня
нет
тебя
здесь,
и
что
тебе
там
хорошо.
Se
nota
que
mueres
por
mí,
eso
no
lo
puedes
negar
Это
показывает,
что
ты
умираешь
за
меня,
это
ты
не
можешь
отрицать.
Dame
una
noche,
aunque
sea
la
última
Дай
мне
одну
ночь,
даже
если
она
последняя.
Que
necesito,
probar
tus
labios
una
vez
más
Что
мне
нужно,
попробуй
свои
губы
еще
раз.
Hay
amores
que
pasan
y
otros
nunca
se
olvidan
Есть
любовь,
которая
проходит,
а
другие
никогда
не
забывают.
Ellas
en
mi
historia
son
otras
y
tú
eres
la
dueña
de
mi
vida
Они
в
моей
истории
другие,
а
ты-хозяйка
моей
жизни.
Me
llevas
a
la
luna,
lo
hacemos
en
las
estrellas
Ты
ведешь
меня
на
Луну,
мы
делаем
это
в
звездах,
Tu
vales
más
que
mi
fortuna,
no
existe
quien
borre
esa
huella
Ты
стоишь
больше,
чем
мое
состояние,
нет
человека,
который
сотрет
этот
отпечаток.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FELIX G. ORTIZ TORRES, GABRIEL E. PIZARRO, EDWIN F. VAZQUEZ, MARCO E MASIS, ORLANDO J. VALLE
Attention! Feel free to leave feedback.