Lyrics and translation Plan B - Coquetea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plan
B,
sígueme
Plan
B,
следуй
за
мной
Coquetea
aaa
Флиртуй,
ааа
Sandunguea
eee
Тверкай,
эээ
Ven
perrea
eee
Давай,
танцуй,
эээ
Y
sígueme
yakiando
y
cucando
И
следуй
за
мной,
двигаясь
и
изгибаясь
Pa
que
me
enciendas
Чтобы
завести
меня
Acerca
más
tu
cuerpo
Приблизь
свое
тело
Coquetea
aaa
Флиртуй,
ааа
Sandunguea
eee
Тверкай,
эээ
Ven
perrea
eee
Давай,
танцуй,
эээ
Hey
activaera
percosistica
Эй,
дерзкая
и
развратная
Aunque
tu
aparenta
que
eres
bien
mistica
Хотя
ты
притворяешься
очень
загадочной
Cualquiera
cree
que
lo
tuyo
es
mimica
Любой
поверит,
что
ты
просто
играешь
La
quimica
que
tenemos
haciendo
muchas
cositas
sinicas
Химия
между
нами
творит
много
греховных
вещей
Por
eso
es
que
conmigo
tu
tienes
alta
la
empirica
Поэтому
со
мной
у
тебя
зашкаливает
эмпирика
La
loquilla
muchas
te
dicen
por
romper
la
acústica
Безумной
тебя
многие
называют
за
то,
что
ты
взрываешь
акустику
Cuando
pegao
a
la
pared
me
haces
cositas
yaquitas
Когда,
прижав
тебя
к
стене,
я
делаю
с
тобой
шаловливые
вещи
Revienta
la
nota,
tu
y
yo
perdemos
la
logistica
Взрываем
ноты,
ты
и
я
теряем
логистику
Rompemos
la
discoteca
con
una
pista
basica
Взрываем
танцпол
под
простой
трек
Clasica
es
la
minifalda
que
me
cambia
de
orbita
Классическая
мини-юбка
меняет
мою
орбиту
Habilidades
sorprendentes
tu
tienes
linguistica
У
тебя
удивительные
лингвистические
способности
Ritmica
es
tu
lengua
y
mi
cuello
dice
que
es
magica
Твой
язык
ритмичен,
а
моя
шея
говорит,
что
он
волшебный
Por
que
provoca
que
mis
ganas
de
ti
sean
cronicas
Потому
что
он
вызывает
во
мне
хроническое
желание
тебя
Coquetea
aaa
Флиртуй,
ааа
Sandunguea
eee
Тверкай,
эээ
Ven
perrea
eee
Давай,
танцуй,
эээ
Y
sígueme
yakiando
y
cucando
И
следуй
за
мной,
двигаясь
и
изгибаясь
Pa
que
me
enciendas
Чтобы
завести
меня
Acerca
más
tu
cuerpo
Приблизь
свое
тело
Sube
la
temperatura
Подними
температуру
Por
la
soltura
de
tu
cintura
Своей
раскованной
талией
Sudando
me
tienes
por
culpa
de
tu
bravura
Ты
заставляешь
меня
потеть
своей
смелостью
Libre
de
amargura
por
que
no
esta
pidiendo
ternura
Свободная
от
горечи,
потому
что
не
просишь
нежности
Pierdo
la
cordura
de
saber
que
pierdes
la
finura
Я
теряю
рассудок,
зная,
что
ты
теряешь
изысканность
Que
es
lo
que
mas
te
pone
loca,
es
mi
manera
ruda
Что
сводит
тебя
с
ума
больше
всего,
так
это
моя
грубость
Me
juras
que
yo
soy
el
que
calma
tu
locura
Ты
клянешься,
что
я
тот,
кто
успокаивает
твоё
безумие
Frontua
finura
guillua
hasta
la
sepultura
Фронтальная
изысканность,
детка,
до
самой
могилы
Se
te
ve
en
la
costura
que
soy
el
que
tiene
tu
cura
По
твоим
швам
видно,
что
я
тот,
кто
тебя
исцеляет
Adicta
de
mi
aroma
que
a
grito
pide
tortura
Зависимая
от
моего
аромата,
ты
кричишь,
требуя
мучений
Perjura
que
puede
quitarme
a
mi
la
jefatura
Клянешься,
что
можешь
лишить
меня
лидерства
Capota
y
pintura
no
soy
aunque
aveces
pierdo
la
postura
Я
не
машина,
хоть
иногда
и
теряю
самообладание
Debido
a
la
ricura
que
le
sobra
a
tu
moldura
Из-за
соблазнительности
твоих
форм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin F. Vazquez, Marco E Masis, Orlando J. Valle
Attention! Feel free to leave feedback.