Lyrics and translation Plan B - El Que la Hace la Paga
El
chance
ya
se
acabo
(se
acabo)
Шанс
уже
закончился
(все
кончено)
Ese
amor
ya
se
fue
(ya
se
fue)
Эта
любовь
уже
ушла
(уже
ушла)
Tus
lagrimas
ya
no
me
mueven
Твои
слезы
больше
не
двигают
меня.
Tus
palabras
no
me
consuelan
(lo
siento)
Твои
слова
не
утешают
меня
(извините)
Si
hay
un
dicho
que
dice
Если
есть
поговорка,
которая
гласит:
Que
el
que
la
hace
la
paga
Что
тот,
кто
платит
Y
ahora
tu
la
estas
pagando
(fuego
lento)
И
теперь
ты
платишь
за
это
(медленный
огонь)
El
chance
ya
se
acabo
(se
acabo)
Шанс
уже
закончился
(все
кончено)
Ese
amor
ya
se
fue
(ya
se
fue)
Эта
любовь
уже
ушла
(уже
ушла)
Tus
lagrimas
ya
no
me
mueven
Твои
слезы
больше
не
двигают
меня.
Tus
palabras
no
me
consuelan
(lo
siento)
Твои
слова
не
утешают
меня
(извините)
Si
hay
un
dicho
que
dice
Если
есть
поговорка,
которая
гласит:
Que
el
que
la
hace
la
paga
Что
тот,
кто
платит
Y
ahora
tu
la
estas
pagando
(fuego
lento)
И
теперь
ты
платишь
за
это
(медленный
огонь)
Al
diablo
con
los
lamentos
К
черту
плач
Que
lo
lamento,
que
te
quemes
por
dentro
Что
мне
жаль,
что
ты
горишь
внутри.
Pero
ya
yo
no
lo
intento
Но
я
больше
не
пытаюсь.
Eso
paso
desde
hace
tiempo
Это
уже
давно
случилось.
Tu
amor
es
viejo
como
el
viento
Твоя
любовь
стара,
как
ветер,
Quiero
algo
nuevo
como
mi
vida
Я
хочу
что-то
новое,
как
моя
жизнь.
Tu
me
perdiste
desde
aquel
dia
Ты
потерял
меня
с
того
дня.
De
tu
salida,
si
lo
sabias
От
твоего
выхода,
если
бы
ты
знал.
Que
si
lo
hacias,
me
caerias
Что
если
ты
сделаешь
это,
ты
упадешь
на
меня.
Pero
no
te
importo
nada
Но
тебе
все
равно.
Y
te
fuistes
a
la
huida
И
ты
ушел
в
бегство.
Me
dejaste
solo,
solo
con
mi
querer
Ты
оставил
меня
в
покое,
наедине
с
моим
желанием.
Jugaste
con
mi
mente,
jugaste
con
mi
ser
Ты
играл
с
моим
разумом,
ты
играл
с
моим
существом,
No
te
importo
nada
y
te
fuiste
con
el
Тебе
все
равно,
и
ты
ушел
с
ним.
Destruyo
mi
sueño
y
ahora
quieres
volver
Я
разрушаю
свою
мечту,
и
теперь
ты
хочешь
вернуться.
El
chance
ya
se
acabo
(se
acabo)
Шанс
уже
закончился
(все
кончено)
Ese
amor
ya
se
fue
(ya
se
fue)
Эта
любовь
уже
ушла
(уже
ушла)
Tus
lagrimas
ya
no
me
mueven
Твои
слезы
больше
не
двигают
меня.
Tus
palabras
no
me
consuelan
(lo
siento)
Твои
слова
не
утешают
меня
(извините)
Si
hay
un
dicho
que
dice
Если
есть
поговорка,
которая
гласит:
Que
el
que
la
hace
la
paga
Что
тот,
кто
платит
Y
ahora
tu
la
estas
pagando
(fuego
lento)
И
теперь
ты
платишь
за
это
(медленный
огонь)
El
chance
ya
se
acabo
(se
acabo)
Шанс
уже
закончился
(все
кончено)
Ese
amor
ya
se
fue
(ya
se
fue)
Эта
любовь
уже
ушла
(уже
ушла)
Tus
lagrimas
ya
no
me
mueven
Твои
слезы
больше
не
двигают
меня.
Tus
palabras
no
me
consuelan
(lo
siento)
Твои
слова
не
утешают
меня
(извините)
Si
hay
un
dicho
que
dice
Если
есть
поговорка,
которая
гласит:
Que
el
que
la
hace
la
paga
Что
тот,
кто
платит
Y
ahora
tu
la
estas
pagando
(fuego
lento)
И
теперь
ты
платишь
за
это
(медленный
огонь)
Tanto,
que
le
pedi
al
señor
Так
много,
что
я
попросил
Господа
Que
me
devolviera
tu
amor
Чтобы
вернуть
мне
Твою
любовь.
Yo
de
rodillas
sufriendo
y
tu
gozando
Я
стою
на
коленях,
страдая,
и
ты
наслаждаешься,
Tanto,
que
te
explique,
te
hable
Так
много,
чтобы
я
объяснил,
поговорил
с
тобой.
Confieso
lo
echastes
a
perder
Признаюсь,
ты
испортил
его.
Tanto,
que
nos
quisimos
y
nos
juramos
Так
много,
что
мы
любили
друг
друга
и
клялись
друг
другу.
Y
ahora
yo
tengo
otro
interes
И
теперь
у
меня
есть
другой
интерес.
Tanto,
lindos
momentos
Так
много,
милые
моменты
Convertidos
en
recuerdos
que
jamas
recordare
Превратились
в
воспоминания,
которые
я
никогда
не
запомню.
Chencho
y
Maldy
Ченчо
и
Малди
Te
quise
tanto,
tanto,
tanto,
tanto
Я
любил
тебя
так
сильно,
так
сильно,
так
сильно.
Lo
siento
tanto
yo
Мне
так
жаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDWIN F. VAZQUEZ, VLADIMIR FELIX, ORLANDO J. VALLE
Attention! Feel free to leave feedback.