Lyrics and translation Plan B - Fronteo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
guille
mami
es
lo
que
a
mi
me
mata
Твоя
guille
мама-это
то,
что
убивает
меня
Tú
sobresales
encima
de
la
demás
Ты
выше
других.
Tu
brillo
cuando
sales
las
opaca
Твое
сияние,
когда
ты
выходишь,
тускнеет.
Que
quieren
competir
y
no
la
dan
Которые
хотят
конкурировать
и
не
дают
ее
A
ti
te
queda
bien
ese
fronteo
Тебе
идет
этот
фронт.
Te
luce
flaquita
todo
lo
que
te
ponés
Ты
выглядишь
слабым,
все,
что
ты
носишь,
Todas
las
mujeres
de
ti
cojen
celo
Все
женщины
из
тебя
трахают
рвение
Causas
envidia
en
la
calle
cuando
te
ven
Причины
зависти
на
улице,
когда
они
видят
тебя.
Pues
por
aquí
nadie
tiene
tu
porte
Ну,
здесь
ни
у
кого
нет
твоего
ношения.
Y
tu
manera
de
envolver
los
hombres
И
твой
способ
обернуть
мужчин.
Me
tiran
buscando
quién
me
enamore
Они
бросают
меня
в
поисках
того,
кто
влюбится.
Pero
esta
gatita
no
hay
quién
la
asombre
Но
эта
кошечка
не
та,
кто
на
нее
смотрит.
A
ti
te
queda
bien
ese
fronteo
Тебе
идет
этот
фронт.
A,
a
ti
te
queda
bien
А,
тебе
идет.
A
ti
te
queda
bien
ese
fronteo
Тебе
идет
этот
фронт.
A,
a
ti
te
queda
А,
ты
остаешься.
En
instagram
pone
una
foto
В
instagram
ставят
фото
Y
a
los
hombres
tiene
locos
И
мужчины
безумны.
Picúa,
me
gusta
tu
mensaje
bien
frontúa
Мне
нравится
твое
сообщение.
Con
poca
ropa
haciendo
poses
casi
desnuda
В
скудной
одежде,
делающей
позы
почти
голыми,
Tú
disfruta
ver
cómo
se
te
insinúan
Вам
нравится
видеть,
как
они
намекают
на
вас
Piquetúa,
yo
solo
quiero
ver
si
tu
actúas
Пикетуа,
я
просто
хочу
посмотреть,
действуешь
ли
ты.
Tú
te
enamoras
pero
casi
nunca
duras
Ты
влюбляешься,
но
почти
никогда
не
суров.
Tu
me
convienes
porque
tú
tambien
facturas
Ты
обращаешь
меня,
потому
что
ты
тоже.
Yo
sé
que
buscas
alguien
que
esté
a
tu
altura
Я
знаю,
что
ты
ищешь
кого-то,
кто
тебе
подходит.
Que
tenga
fundamento,
que
siempre
esté
atento
Пусть
у
него
есть
основания,
пусть
он
всегда
внимателен.
Con
estilo
del
ghetto,
en
números
experto
С
стилем
гетто,
в
умелых
числах
Que
viva
produciendo
en
un
volumen
alto
Пусть
он
живет,
производя
в
большом
объеме
Dueño
de
sus
sueños,
dueño
de
sus
actos
Владелец
своей
мечты,
владелец
своих
поступков
A
ti
te
queda
bien
ese
fronteo
Тебе
идет
этот
фронт.
Te
luce
flaquita
todo
lo
que
te
ponés
Ты
выглядишь
слабым,
все,
что
ты
носишь,
Todas
las
mujeres
de
ti
cojen
celo
Все
женщины
из
тебя
трахают
рвение
Causas
envidia
en
la
calle
cuando
te
ven
Причины
зависти
на
улице,
когда
они
видят
тебя.
Pues
por
aquí
nadie
tiene
tu
porte
Ну,
здесь
ни
у
кого
нет
твоего
ношения.
Y
tu
manera
de
envolver
los
hombres
И
твой
способ
обернуть
мужчин.
Me
tiran
buscando
quién
me
enamore
Они
бросают
меня
в
поисках
того,
кто
влюбится.
Pero
esta
gatita
no
hay
quién
la
asombre
Но
эта
кошечка
не
та,
кто
на
нее
смотрит.
Te
están
tirando,
buscando
Они
тянут
тебя,
ищут.
Pero
tú
los
despachas
y
no
haces
caso
Но
ты
отправляешь
их
и
не
слушаешь.
Omiso,
le
huyes
al
fracaso
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
No
tienen
película,
dinero,
ningún
rango
У
них
нет
фильма,
денег,
нет
ранга.
No
tienen
estilo,
fronteo,
tampoco
bando
У
них
нет
стиля,
фронте,
нет
стороны.
Me
envidian
porque
lo
tuyo
y
lo
mío
es
de
hace
rato
Они
завидуют
мне,
потому
что
твое
и
мое
давно
A
ti
te
gusta
ver
mami
como
yo
los
mato
Тебе
нравится
смотреть,
как
мама
убивает
их.
Tú
eres
buena
pero
te
gustan
los
nenes
malos
Ты
хороша,
но
тебе
нравятся
плохие
дети.
Y
anda
toda
cotizada,
luciendo
siempre
todos
los
carros
И
все
ходит,
все
ходит.
Tu
ropa,
tus
prenda,
tu
vida
por
las
tiendas
Твоя
одежда,
твоя
одежда,
твоя
жизнь
по
магазинам.
Tiempo
para
tu
cuerpo,
el
pelo
alguien
te
lo
arregla
Время
для
вашего
тела,
волосы
кто-то
исправляет
это
для
вас
Con
un
piquete
en
tu
guagua
y
los
guardia
a
tu
espalda
С
пикетом
в
твоей
Гуагуа
и
охранником
за
твоей
спиной.
Pero
no
te
dan
multa
porque
hablando
te
los
callas
Но
они
не
дают
тебе
штрафа,
потому
что,
говоря,
ты
молчишь.
De
camino
a
la
playa
con
las
muchachas
По
дороге
на
пляж
с
девушками
Son
las
más
que
beben
y
no
se
emborrachan
Они
больше
всего
пьют
и
не
напиваются.
Son
las
más
que
pretenden,
son
de
las
más
pesadas
Они
самые
большие,
они
самые
тяжелые.
Luciendo
lo
nuevo...
Смотря
что
новенькое...
A
ti
te
queda
bien
ese
fronteo
Тебе
идет
этот
фронт.
Te
luce
flaquita
todo
lo
que
te
ponés
Ты
выглядишь
слабым,
все,
что
ты
носишь,
Todas
las
mujeres
de
ti
cogen
celo
Все
женщины
в
тебе
ловят
рвение.
Causas
envidia
en
la
calle
cuando
te
ven
Причины
зависти
на
улице,
когда
они
видят
тебя.
Pues
por
aquí
nadie
tiene
tu
porte
Ну,
здесь
ни
у
кого
нет
твоего
ношения.
Y
tu
manera
de
envolver
los
hombres
И
твой
способ
обернуть
мужчин.
Me
tiran
buscando
quién
me
enamore
Они
бросают
меня
в
поисках
того,
кто
влюбится.
Pero
esta
gatita
no
hay
quién
la
asombre
Но
эта
кошечка
не
та,
кто
на
нее
смотрит.
Chencho
y
Naldy
Ченчо
и
Налди
En
la
pista
Tiny
На
крошечной
взлетно-посадочной
полосе
Plan
b
es
Plan
b
План
Б
есть
план
Б
Porque
nada
a
cambiado
Потому
что
ничего
не
изменилось.
La
calle
sigue
igual
Улица
остается
прежней.
Pina
Records
Pina
Records
Duran
the
Coach
Duran
The
Coach
Love
and
Sex
Любовь
и
секс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin F. Vazquez, Marco E Masis, Orlando J. Valle
Attention! Feel free to leave feedback.