Plan B - Guess Again - translation of the lyrics into German

Guess Again - Plan Btranslation in German




Guess Again
Rate nochmal
Think I′m gonna run when the torture man
Denkst du, ich renne weg, wenn der Folterknecht
Come from the London dungeon
Aus dem London Dungeon kommt?
Think I'm gonna run when the torture man
Denkst du, ich renne weg, wenn der Folterknecht
Come from the London dungeon
Aus dem London Dungeon kommt?
Hey, guess again
Hey, rate nochmal
If you thought that we had come here to pretend, guess again
Wenn du dachtest, wir wären hierhergekommen, um so zu tun als ob, rate nochmal
If you thought we wouldn′t represent, guess again
Wenn du dachtest, wir würden nicht repräsentieren, rate nochmal
If you thought we wouldn't represent to the end
Wenn du dachtest, wir würden nicht bis zum Ende repräsentieren
To the very bitter end, to the very bitter end
Bis zum bitteren Ende, bis zum bitteren Ende
If you thought that we had come here to pretend, guess again
Wenn du dachtest, wir wären hierhergekommen, um so zu tun als ob, rate nochmal
If you thought we wouldn't represent, guess again
Wenn du dachtest, wir würden nicht repräsentieren, rate nochmal
If you thought we wouldn′t represent to the end
Wenn du dachtest, wir würden nicht bis zum Ende repräsentieren
To the very bitter end, to the very bitter end
Bis zum bitteren Ende, bis zum bitteren Ende
Try to divide us and we grow stronger
Versuch uns zu spalten, und wir werden stärker
Can′t fight us no longer
Kannst uns nicht länger bekämpfen
Man are too righteous, ain't going under
Die Jungs sind zu rechtschaffen, gehen nicht unter
We′ll take them down instead
Wir werden sie stattdessen erledigen
Drop 'em on their head from the height of Mount Everest
Lassen sie auf den Kopf fallen aus der Höhe des Mount Everest
We don′t bow down to no terrorists
Wir verbeugen uns nicht vor Terroristen
So why we gonna kneel for the politicians
Also warum sollten wir vor den Politikern knien
When we see 'em going on so treacherous
Wenn wir sehen, wie verräterisch sie handeln
Hey, them man they be lying, they be fucking with our future
Hey, diese Typen lügen, sie ficken mit unserer Zukunft
From all positions like they reading Kama Sutra
Aus allen Positionen, als ob sie das Kama Sutra lesen
Breaking out the EU like they in a Mini Cooper
Brechen aus der EU aus, als wären sie in einem Mini Cooper
Yeah
Yeah
Guess again
Rate nochmal
If you thought that we had come here to pretend, guess again
Wenn du dachtest, wir wären hierhergekommen, um so zu tun als ob, rate nochmal
If you thought we wouldn′t represent, guess again
Wenn du dachtest, wir würden nicht repräsentieren, rate nochmal
If you thought we wouldn't represent to the end
Wenn du dachtest, wir würden nicht bis zum Ende repräsentieren
To the very bitter end, to the very bitter end
Bis zum bitteren Ende, bis zum bitteren Ende
If you thought that we had come here to pretend, guess again
Wenn du dachtest, wir wären hierhergekommen, um so zu tun als ob, rate nochmal
If you thought we wouldn't represent, guess again
Wenn du dachtest, wir würden nicht repräsentieren, rate nochmal
If you thought we wouldn′t represent to the end
Wenn du dachtest, wir würden nicht bis zum Ende repräsentieren
To the very bitter end
Bis zum bitteren Ende
Ain′t scared of no tyrants
Hab keine Angst vor Tyrannen
They can't control us, threaten us with violence
Sie können uns nicht kontrollieren, uns mit Gewalt drohen
Man dem will roll up, hear the sound of sirens
Die Jungs werden anrollen, hör den Klang der Sirenen
Then we see the road blocks
Dann sehen wir die Straßensperren
Think that′s gonna change things, boy?
Denkst du, das wird was ändern, Junge?
Boys in blue see black and white, don't see no other colour
Jungs in Blau sehen Schwarz und Weiß, sehen keine andere Farbe
But they only shoot at one more than they do the other
Aber sie schießen nur auf den einen mehr als auf den anderen
If you think that people only riot in the summer
Wenn du denkst, dass Leute nur im Sommer randalieren
Guess again, guess again, guess again-gain-gain
Rate nochmal, rate nochmal, rate nochmal-mal-mal
Don′t you know what happen when you back man in a corner
Weißt du nicht, was passiert, wenn du jemanden in die Ecke drängst?
Lash out, don't act like we didn′t warn ya
Schlagen aus, tu nicht so, als hätten wir dich nicht gewarnt
Lash out, you man are acting out of order
Schlagen aus, ihr Typen benehmt euch daneben
Murder man for nothing and the government support ya
Ermorden Leute für nichts und die Regierung unterstützt euch
Woah
Woah
Guess again
Rate nochmal
If you thought that we had come here to pretend, guess again
Wenn du dachtest, wir wären hierhergekommen, um so zu tun als ob, rate nochmal
If you thought we wouldn't represent, guess again
Wenn du dachtest, wir würden nicht repräsentieren, rate nochmal
If you thought we wouldn't represent to the end
Wenn du dachtest, wir würden nicht bis zum Ende repräsentieren
To the very bitter end, to the very bitter end
Bis zum bitteren Ende, bis zum bitteren Ende
If you thought that we had come here to pretend, guess again
Wenn du dachtest, wir wären hierhergekommen, um so zu tun als ob, rate nochmal
If you thought we wouldn′t represent, guess again
Wenn du dachtest, wir würden nicht repräsentieren, rate nochmal
If you thought we wouldn′t represent to the end
Wenn du dachtest, wir würden nicht bis zum Ende repräsentieren
To the very bitter end, to the very bitter end
Bis zum bitteren Ende, bis zum bitteren Ende
Right wing fundamentalists, oh
Rechte Fundamentalisten, oh
We don't like your rhetoric, no
Wir mögen eure Rhetorik nicht, nein
You man are fucking menaces
Ihr Typen seid verdammte Plagen
But we′ll stay here and settle this
Aber wir bleiben hier und regeln das
If you think we're playing
Wenn ihr denkt, wir spielen nur
Then you don′t know who you're messing with
Dann wisst ihr nicht, mit wem ihr euch anlegt
If you think this is a game
Wenn ihr denkt, das ist ein Spiel
Guess again, guess again, guess again-gain-gain
Rate nochmal, rate nochmal, rate nochmal-mal-mal
If you think this is a game
Wenn ihr denkt, das ist ein Spiel
Guess again, guess again, guess again-gain
Rate nochmal, rate nochmal, rate nochmal-mal
Think I′m gonna run when the torture man
Denkst du, ich renne weg, wenn der Folterknecht
Come from the London dungeon
Aus dem London Dungeon kommt?
Think I'm gonna run when the torture man
Denkst du, ich renne weg, wenn der Folterknecht
Come from the London dungeon
Aus dem London Dungeon kommt?
Guess again
Rate nochmal
If you thought that I had come here to pretend, guess again
Wenn du dachtest, ich wäre hierhergekommen, um so zu tun als ob, rate nochmal
If you thought I wouldn't represent, guess again
Wenn du dachtest, ich würde nicht repräsentieren, rate nochmal
If you thought I wouldn′t represent my ends
Wenn du dachtest, ich würde meine Gegend nicht repräsentieren
To the very bitter end, to the very bitter end
Bis zum bitteren Ende, bis zum bitteren Ende
If you thought that I had come here to pretend, guess again
Wenn du dachtest, ich wäre hierhergekommen, um so zu tun als ob, rate nochmal
If you thought I wouldn′t represent, guess again
Wenn du dachtest, ich würde nicht repräsentieren, rate nochmal
If you thought I wouldn't represent my ends
Wenn du dachtest, ich würde meine Gegend nicht repräsentieren
To the very bitter end, to the very bitter end
Bis zum bitteren Ende, bis zum bitteren Ende
Think I′m gonna run when the torture man
Denkst du, ich renne weg, wenn der Folterknecht
Come from the London dungeon
Aus dem London Dungeon kommt?
Think I'm gonna run when the torture man
Denkst du, ich renne weg, wenn der Folterknecht
Come from the London dungeon
Aus dem London Dungeon kommt?





Writer(s): Ellis Taylor, Eric Appapoulay, Benjamin Ballance Drew, Dominic Betmead, Fred Gibson


Attention! Feel free to leave feedback.