Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven Before All Hell Breaks Loose
Himmel, bevor die Hölle losbricht
Fate
is
not
for
me,
I've
never
known
a
love
like
this
Schicksal
ist
nichts
für
mich,
ich
habe
noch
nie
eine
Liebe
wie
diese
gekannt
Something
quite
like
heaven
makes
me
forget
hell
exists
Etwas
ganz
wie
der
Himmel
lässt
mich
vergessen,
dass
die
Hölle
existiert
It's
easier
to
close
your
eyes,
give
your
sweetheart
a
kiss
Es
ist
einfacher,
die
Augen
zu
schließen,
deiner
Liebsten
einen
Kuss
zu
geben
Ignore
what's
going
on
outside,
yeah
ignorance
is
bliss
Ignorieren,
was
draußen
vor
sich
geht,
ja
Unwissenheit
ist
ein
Segen
Is
what
they
say,
yeah,
ain't
it
true
though?
Yeah,
yeah
Sagt
man
doch,
ja,
ist
es
nicht
wahr?
Ja,
ja
They
sold
us
a
dream,
the
one
they
know
that
won't
come
true
Sie
haben
uns
einen
Traum
verkauft,
den,
von
dem
sie
wissen,
dass
er
nicht
wahr
wird
And
when
we
question
what
they
tell
us
Und
wenn
wir
hinterfragen,
was
sie
uns
erzählen
They
run
right
back
out
of
view
Verschwinden
sie
sofort
wieder
aus
dem
Blickfeld
Fool
us
with
distractions
there
to
throw
us
off
the
trail
Täuschen
uns
mit
Ablenkungen,
um
uns
von
der
Spur
abzubringen
Harboured
normalisation,
we
won't
be
set
up
to
fail
Wir
haben
die
Normalisierung
verinnerlicht,
wir
werden
nicht
zum
Scheitern
verurteilt
sein
Heaven
before
all
hell
breaks
loose
Himmel,
bevor
die
Hölle
losbricht
Let's
just
enjoy
ourselves
while
we
still
got
it
good
Lass
uns
einfach
genießen,
solange
es
uns
noch
gut
geht
Throwing
heaven
on
Earth,
it's
true
Den
Himmel
auf
Erden
werfen,
es
ist
wahr
Be
sure
that
hell
is
too
Sei
sicher,
dass
die
Hölle
auch
kommt
Feel
that
we're
all
sleeping
even
when
we're
wide
awake
Fühlen,
dass
wir
alle
schlafen,
selbst
wenn
wir
hellwach
sind
Trudging
deeper
with
every
step
we
take
Stapfen
tiefer
mit
jedem
Schritt,
den
wir
machen
Sit
to
waste
your
worth
while
we
wait
for
things
to
change
Sitzen
herum,
verschwenden
unseren
Wert,
während
wir
warten,
dass
sich
die
Dinge
ändern
Wondering
inspector
to
put
things
right
Warten
auf
irgendeinen
Inspektor,
der
die
Dinge
in
Ordnung
bringt
We're
the
real
ones
here
to
blame
Wir
sind
die
eigentlichen
Schuldigen
hier
And
you
know,
ooo
Und
du
weißt,
ooo
Know
it's
true
bro,
yeah
yeah
Weißt,
dass
es
wahr
ist,
Bruder,
ja
ja
Heaven
before
all
hell
breaks
loose
Himmel,
bevor
die
Hölle
losbricht
Let's
just
enjoy
ourselves
while
we
still
got
it
good
Lass
uns
einfach
genießen,
solange
es
uns
noch
gut
geht
Throwing
heaven
on
Earth,
it's
true
Den
Himmel
auf
Erden
werfen,
es
ist
wahr
Be
sure
that
hell
is
too
Sei
sicher,
dass
die
Hölle
auch
kommt
You
keep
on
running
right
back
Du
rennst
immer
wieder
zurück
Yeah,
you
keep
on
running
right
back
Ja,
du
rennst
immer
wieder
zurück
To
the
lies
they
first
sold
us
Zu
den
Lügen,
die
sie
uns
zuerst
verkauft
haben
Do
you
question
what
they
told
us?
Hinterfragst
du,
was
sie
uns
erzählt
haben?
You
keep
on
running
right
back
Du
rennst
immer
wieder
zurück
Yeah,
you
keep
on
running
right
back
Ja,
du
rennst
immer
wieder
zurück
To
the
lies
they
first
sold
us
Zu
den
Lügen,
die
sie
uns
zuerst
verkauft
haben
Do
you
question
what
they
told
us?
Hinterfragst
du,
was
sie
uns
erzählt
haben?
Heaven
before
all
hell
breaks
loose
Himmel,
bevor
die
Hölle
losbricht
Let's
just
enjoy
ourselves
while
we
still
got
it
good
Lass
uns
einfach
genießen,
solange
es
uns
noch
gut
geht
Throwing
heaven
on
Earth,
it's
true
Den
Himmel
auf
Erden
werfen,
es
ist
wahr
Be
sure
that
hell
is
too
Sei
sicher,
dass
die
Hölle
auch
kommt
I
said
be
sure
that
hell
is
too
Ich
sagte,
sei
sicher,
dass
die
Hölle
auch
kommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellis Taylor, Tom Wright Goss, Benjamin Ballance Drew, Dominic Betmead
Attention! Feel free to leave feedback.