Plan B - Mercy - translation of the lyrics into German

Mercy - Plan Btranslation in German




Mercy
Gnade
Lord have mercy
Herr, erbarme dich
Our dear daddy left us when we was quite young
Unser lieber Vati verließ uns, als wir ziemlich jung waren
He said lord have mercy on my daughter and my wicked son
Er sagte, Herr, erbarme dich meiner Tochter und meines bösen Sohnes
Raised by my friends, guess I'm on the road again
Aufgezogen von meinen Freunden, schätze, ich bin wieder unterwegs
The one he said would lead me to a dark heaven-less end
Auf dem Weg, von dem er sagte, er würde mich zu einem dunklen, himmellosen Ende führen
So lord have mercy on my soul
Also Herr, erbarme dich meiner Seele
Lord have mercy
Herr, erbarme dich
I don't know which way to go
Ich weiß nicht, welchen Weg ich gehen soll
Which way to turn
Wohin ich mich wenden soll
Oh I don't know
Oh, ich weiß es nicht
Lord have mercy
Herr, erbarme dich
On my good for nothing soul
Meiner nichtsnutzigen Seele
My papa weren't no preacher still he spread that word of yours
Mein Papa war kein Prediger, trotzdem verbreitete er dein Wort
To make up for all the sinning and rebelling without a cause
Um all das Sündigen und Rebellieren ohne Grund wiedergutzumachen
Back when he was young way too young to know
Damals, als er jung war, viel zu jung, um zu wissen
The word of God would touch him tell him he's a Rolling Stone
Dass das Wort Gottes ihn berühren würde, ihm sagen würde, er sei ein Rolling Stone
So lord have mercy on his soul
Also Herr, erbarme dich seiner Seele
Lord have mercy whichever way that he rolls
Herr, erbarme dich, welchen Weg er auch immer geht
Too old to learn
Zu alt, um zu lernen
Too dumb to know
Zu dumm, um zu wissen
It's a sin to turn your back on the oats that you have sown
Es ist eine Sünde, der Saat den Rücken zu kehren, die man gesät hat
Lord have mercy
Herr, erbarme dich
Lord have mercy
Herr, erbarme dich
Lord have mercy
Herr, erbarme dich
Lord have mercy
Herr, erbarme dich
Oh God I love you and I'm grateful for my life
Oh Gott, ich liebe dich und ich bin dankbar für mein Leben
Yes I'm grateful that you blessed me with a daughter and a wife
Ja, ich bin dankbar, dass du mich mit einer Tochter und einer Frau gesegnet hast
But I don't believe my daddy when he says I'll burn in hell
Aber ich glaube meinem Vati nicht, wenn er sagt, ich werde in der Hölle brennen
'Cause I don't go to church live by the stories that he tells
Weil ich nicht zur Kirche gehe, nicht nach den Geschichten lebe, die er erzählt
But if I'm wrong and the self righteous one is right
Aber wenn ich falsch liege und der Selbstgerechte Recht hat
Blame the devil for my lucidness forgive me for my stupidness
Gib dem Teufel die Schuld für meine Klarheit, vergib mir meine Dummheit
Have mercy on my soul
Erbarme dich meiner Seele
Lord have mercy I don't know which way to go
Herr, erbarme dich, ich weiß nicht, welchen Weg ich gehen soll
But I can learn, give me a try
Aber ich kann lernen, gib mir eine Chance
Just please have mercy if I don't before I die
Nur bitte habe Erbarmen, wenn ich es nicht tue, bevor ich sterbe
Lord have mercy
Herr, erbarme dich
Lord have mercy
Herr, erbarme dich
Lord have mercy
Herr, erbarme dich
Lord have mercy
Herr, erbarme dich
Hallelujah, halle-halle-lujah
Halleluja, halle-halle-luja
Big drop in the ocean
Großer Tropfen im Ozean
Hallelujah, halle-halle-lujah
Halleluja, halle-halle-luja
Following the motion
Der Bewegung folgend
If I'm mistaken tell me why
Wenn ich mich irre, sag mir warum
If I'm forsaken take away these tears I cry
Wenn ich verlassen bin, nimm diese Tränen weg, die ich weine
For the non-believers I hold so dear
Für die Nichtgläubigen, die mir so lieb sind
Because they helped me in my life when things weren't clear
Weil sie mir in meinem Leben geholfen haben, als die Dinge unklar waren
I thought you sent them but if that ain't right
Ich dachte, du hättest sie geschickt, aber wenn das nicht stimmt
Then lord have mercy on my skewed and wayward mind
Dann Herr, erbarme dich meines verdrehten und eigensinnigen Geistes
I said I thought you sent them to be my guides
Ich sagte, ich dachte, du hättest sie geschickt, um meine Führer zu sein
Thought the way you works mysterious
Dachte, die Art, wie du wirkst, ist geheimnisvoll
But if I'm just delirious
Aber wenn ich nur phantasiere
Have mercy on my soul
Erbarme dich meiner Seele
Lord have mercy I don't know which way to go
Herr, erbarme dich, ich weiß nicht, welchen Weg ich gehen soll
Lord have mercy on my soul
Herr, erbarme dich meiner Seele
(Big drop in the ocean)
(Großer Tropfen im Ozean)
Lord have mercy I don't know which way to go
Herr, erbarme dich, ich weiß nicht, welchen Weg ich gehen soll
(Following the motion)
(Der Bewegung folgend)
I said have mercy on my soul
Ich sagte, erbarme dich meiner Seele
(Big drop in the ocean)
(Großer Tropfen im Ozean)
Lord have mercy on my good for nothing soul
Herr, erbarme dich meiner nichtsnutzigen Seele
(Following the motion)
(Der Bewegung folgend)
Lord have mercy...
Herr, erbarme dich...
(Big drop in the ocean)
(Großer Tropfen im Ozean)
Lord have mercy
Herr, erbarme dich
(Following the motion)
(Der Bewegung folgend)
Lord have mercy
Herr, erbarme dich
(Big drop in the ocean)
(Großer Tropfen im Ozean)
Lord have mercy
Herr, erbarme dich
(Following the motion)
(Der Bewegung folgend)
On my good for nothing soul
Meiner nichtsnutzigen Seele
On my good for nothing soul
Meiner nichtsnutzigen Seele
On my good for nothing soul
Meiner nichtsnutzigen Seele
On my good for nothing soul
Meiner nichtsnutzigen Seele





Writer(s): Craig Douglas Reed


Attention! Feel free to leave feedback.