Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run for Cover
Such das Weite
I've
been
here
before
Ich
war
schon
mal
hier
But
always
hit
the
floor
Aber
landete
immer
am
Boden
I've
spent
a
lifetime
running
Ich
bin
ein
Leben
lang
gerannt
InRead
invented
by
Teads
InRead
invented
by
Teads
And
I
always
get
away
Und
ich
komme
immer
davon
But
with
you
I'm
feeling
something
Aber
bei
dir
fühle
ich
etwas
That
makes
me
want
to
stay
Das
mich
hierbleiben
lässt
I'm
prepared
for
this
Ich
bin
darauf
vorbereitet
I
never
shoot
to
miss
Ich
schieße
nie,
um
zu
verfehlen
But
I
feel
like
a
storm
is
coming
Aber
ich
fühle,
als
ob
ein
Sturm
aufzieht
If
I'm
gonna
make
it
through
the
day
Wenn
ich
den
Tag
überstehen
will
Then
there's
no
more
use
in
running
Dann
hat
es
keinen
Sinn
mehr
zu
rennen
This
is
something
I
gotta
face
Das
ist
etwas,
dem
ich
mich
stellen
muss
If
I
risk
it
all
Wenn
ich
alles
riskiere
Could
you
break
my
fall?
Könntest
du
mich
auffangen?
How
do
I
live?
How
do
I
breathe?
Wie
lebe
ich?
Wie
atme
ich?
When
you're
not
here
I'm
suffocating
Wenn
du
nicht
hier
bist,
ersticke
ich
I
want
to
feel
love
run
through
my
blood
Ich
will
fühlen,
wie
Liebe
durch
mein
Blut
strömt
Tell
me
is
this
where
I
give
it
all
up?
Sag
mir,
ist
das
der
Punkt,
an
dem
ich
alles
aufgebe?
For
you
I
have
to
risk
it
all
Für
dich
muss
ich
alles
riskieren
'Cause
the
writing's
on
the
wall
Denn
die
Zeichen
stehen
an
der
Wand
A
million
shards
of
glass
Eine
Million
Glasscherben
That
haunt
me
from
my
past
Die
mich
aus
meiner
Vergangenheit
verfolgen
As
the
stars
begin
to
gather
Während
die
Sterne
sich
zu
sammeln
beginnen
And
the
light
begins
to
fade
Und
das
Licht
zu
schwinden
beginnt
When
all
hope
begins
to
shatter
Wenn
alle
Hoffnung
zu
zerspringen
beginnt
Know
that
I
won't
be
afraid
Wisse,
dass
ich
keine
Angst
haben
werde
If
I
risk
it
all
Wenn
ich
alles
riskiere
Could
you
break
my
fall?
Könntest
du
mich
auffangen?
How
do
I
live?
How
do
I
breathe?
Wie
lebe
ich?
Wie
atme
ich?
When
you're
not
here
I'm
suffocating
Wenn
du
nicht
hier
bist,
ersticke
ich
I
want
to
feel
love,
run
through
my
blood
Ich
will
fühlen,
wie
Liebe
durch
mein
Blut
strömt
Tell
me
is
this
where
I
give
it
all
up?
Sag
mir,
ist
das
der
Punkt,
an
dem
ich
alles
aufgebe?
For
you
I
have
to
risk
it
all
Für
dich
muss
ich
alles
riskieren
'Cause
the
writing's
on
the
wall
Denn
die
Zeichen
stehen
an
der
Wand
The
writing's
on
the
wall
Die
Zeichen
stehen
an
der
Wand
How
do
I
live?
How
do
I
breathe?
Wie
lebe
ich?
Wie
atme
ich?
When
you're
not
here
I'm
suffocating
Wenn
du
nicht
hier
bist,
ersticke
ich
I
want
to
feel
love
run
through
my
blood
Ich
will
fühlen,
wie
Liebe
durch
mein
Blut
strömt
Tell
me
is
this
where
I
give
it
all
up?
Sag
mir,
ist
das
der
Punkt,
an
dem
ich
alles
aufgebe?
How
do
I
live?
How
do
I
breathe?
Wie
lebe
ich?
Wie
atme
ich?
When
you're
not
here
I'm
suffocating
Wenn
du
nicht
hier
bist,
ersticke
ich
I
want
to
feel
love,
run
through
my
blood
Ich
will
fühlen,
wie
Liebe
durch
mein
Blut
strömt
Tell
me
is
this
where
I
give
it
all
up?
Sag
mir,
ist
das
der
Punkt,
an
dem
ich
alles
aufgebe?
For
you
I
have
to
risk
it
all
Für
dich
muss
ich
alles
riskieren
'Cause
the
writing's
on
the
wall
Denn
die
Zeichen
stehen
an
der
Wand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Haeusler, Fritz Neitzert, Andreas Perzborn, Hans Hackenberger
Attention! Feel free to leave feedback.