Lyrics and translation Plan B - Sick 2 Def
Ch-ch-ch-check
yo
Ч-ч-ч-чек,
йоу!
Real
sick
hearing
these
pricks
talk
sh*t,
Реально
тошнит
от
того,
что
эти
придурки
несут
чушь.
They
get
throat
slit
cos
they're
talkin'
to
me
like
I'm
thick,
Им
перерезают
горло,
потому
что
они
говорят
со
мной
так,
будто
я
тупой.
And
I'm
real
tired
of
all
these
bullsh*t
guys,
И
я
действительно
устал
от
всех
этих
дерьмовых
парней.
They
best
go
hide
cos
I'm
lookin
for
them
on
the
sly,
Им
лучше
спрятаться,
потому
что
я
ищу
их
потихоньку.
Cos
I've
had
it
up
to
here,
Right
up
to
here,
Потому
что
у
меня
это
было
до
сих
пор,
прямо
до
сих
пор.
I
might
have
to
do
it
Reservoir
Dogs
style,
slice
off
the
ear,
Возможно,
мне
придется
сделать
это
в
стиле
резервуарных
собак,
отрезать
ухо.
Cos
I've
had
enough
of
bredders
acting
tough,
Потому
что
я
сыт
по
горло
бреддерами,
которые
ведут
себя
жестко,
Trying
to
get
rough
when
it's
obvious
they
ain't
rough
enough.
Пытаются
быть
грубыми,
когда
очевидно,
что
они
недостаточно
грубые.
I'll
just
talk
the
talk,
I
walk
it,
Я
просто
буду
говорить
то,
что
говорю,
я
иду
по
этому
пути.
This
is
why
my
mouth
is
always
coming
out
with
raw
sh*t,
Вот
почему
из
моего
рта
всегда
выходит
сырое
дерьмо.
My
rap
styles
distorted,
Мой
стиль
рэпа
искажен,
Like
Little
Mo
getting
raped
and
keeping
the
baby
instead
of
getting
it
aborted,
Как
будто
маленькую
МО
изнасиловали
и
оставили
ребенка
вместо
того,
чтобы
сделать
аборт.
Yo,
I
talk
morbid,
just
to
make
you
feel
awkward,
Йоу,
я
говорю
нездоровые
вещи,
просто
чтобы
заставить
тебя
чувствовать
себя
неловко.
Death's
a
part
of
life,
you
just
can't
ignore
it,
Смерть-это
часть
жизни,
ты
просто
не
можешь
ее
игнорировать.
Especially
when
I
rip
out
your
heart
and
on
my
sleeve
sport
it,
Особенно,
когда
я
вырываю
твое
сердце
и
выставляю
его
напоказ,
Like
it's
something
you
think's
precious,
jus
cos
your
dead
gran
bought
it,
Как
будто
это
что-то
ценное,
потому
что
его
купила
твоя
покойная
бабушка.
I
talk
so
foul,
I
talk
so
coarse,
I
show
no
regret,
I
show
no
remorse,
Я
говорю
так
скверно,
я
говорю
так
грубо,
я
не
выказываю
ни
сожаления,
ни
раскаяния.
Like
a
necromaniac
raping
a
corpse,
up
the
anal
passage,
while
contracting
genital
warts,
Подобно
некроманьяку,
насилующему
труп,
вверх
по
анальному
проходу,
в
то
время
как
у
него
появляются
генитальные
бородавки.
My
metaphors
are
twisted,
Мои
метафоры
искажены.
Like
that
game
where
you
gotta
put
the
hobnob
in
your
gob
if
you're
the
last
one
to
cum
on
the
biscuit,
Как
в
той
игре,
где
ты
должен
засунуть
хобноб
себе
в
рот,
если
ты
последний
Кончишь
на
печенье.
I'm
so
sadistic,
Я
такая
садистка,
So
I
fantasize
about
finding
my
mum's
ex
floating
in
the
tub
with
his
wrist
slit.
Поэтому
фантазирую
о
том,
как
увижу
маминого
бывшего,
плавающего
в
ванне
с
перерезанным
запястьем.
And
I'm
real
sick
hearing
these
pricks
talk
sh*t,
И
мне
действительно
тошно
слушать,
как
эти
придурки
несут
чушь.
They
get
throat
slit
cos
they're
talkin
to
me
like
I'm
thick,
Им
перерезают
горло,
потому
что
они
говорят
со
мной
так,
будто
я
тупой.
And
I'm
real
tired
of
all
these
bullsh*t
guys,
И
я
действительно
устал
от
всех
этих
дерьмовых
парней.
They
best
go
hide
cos
I'm
lookin
for
them
on
the
sly,
Им
лучше
спрятаться,
потому
что
я
ищу
их
потихоньку.
Cos
I've
had
it
up
to
here,
Right
up
to
here,
Потому
что
у
меня
это
было
до
сих
пор,
прямо
до
сих
пор.
I
might
have
to
do
it
Reservoir
Dogs
style,
slice
off
the
ear,
Возможно,
мне
придется
сделать
это
в
стиле
резервуарных
собак,
отрезать
ухо.
Cos
I've
had
enough
of
bredders
acting
tough,
Потому
что
я
сыт
по
горло
бреддерами,
которые
ведут
себя
жестко,
Trying
to
get
rough
when
it's
obvious
they
ain't
rough
enough.
Пытаются
быть
грубыми,
когда
очевидно,
что
они
недостаточно
грубые.
You
best
ban
TV
if
you
want
me
stop,
Тебе
лучше
запретить
телевизор,
если
хочешь,
чтобы
я
прекратил.
Cos
I'm
so
heavily
influenced
by
the
things
that
I
watch,
Потому
что
на
меня
так
сильно
влияет
то,
что
я
смотрю.
It
ain't
just
Pulp
Fiction
and
Reservoir
Dogs,
Это
не
просто
Криминальное
чтиво
и
коллекторские
псы.
It's
(irreversible(?))
where's
my
City
OF
God?
Это
(необратимо
(?))
где
мой
город
Божий?
It's
the
news
on
every
channel
I
watch
when
I
turn
on
the
box,
Это
новости
на
каждом
канале,
которые
я
смотрю,
когда
включаю
телевизор.
You
seeing
paedophiles
signing
on
Top
Of
The
Pops,
Ты
видишь
педофилов,
подписывающихся
поверх
попсов,
Gary
Glitter,
Michael
Jackson
what?
Гэри
глиттера,
Майкла
Джексона?
On
the
net,
Ken
Bigley
got
his
neck
tek
off,
В
сети
Кен
Бигли
получил
по
шее
тек.
That's
some
nasty
sh*t,
I
you
wonder
why
I'm
sick
when
I
see
this
sh*t,
Это
какое-то
мерзкое
дерьмо,
я
удивляюсь,
почему
меня
тошнит,
когда
я
вижу
это
дерьмо.
And
I
say
exactly
what
I
think,
И
я
говорю
именно
то,
что
думаю.
That's
some
nasty
sh*t,
and
you
still
don't
ban
it,
Это
какое-то
мерзкое
дерьмо,
и
ты
все
еще
не
запрещаешь
его.
But
you
ban
computer
games,
Но
ты
запрещаешь
компьютерные
игры.
Some
things
around
just
really
stink,
Некоторые
вещи
вокруг
действительно
воняют,
What
about
cigarettes
and
alcoholic
drinks?
Как
насчет
сигарет
и
спиртных
напитков?
Or
the
animal
that
died
just
so
that
your
wife
could
wear
that
minks?
Или
животное,
которое
умерло
только
для
того,
чтобы
твоя
жена
могла
носить
эти
меха?
You're
disgraceful,
like
getting
caught
pissing
in
the
sink,
Ты
позорен,
как
если
бы
тебя
застукали
писающим
в
раковину.
My
white
girlfriend
won't
suck
my
d*ck
jus
cos
it's
pink.
Моя
белая
подружка
не
будет
сосать
мой
член
только
потому,
что
он
розовый.
And
I'm
real
sick
hearing
these
pricks
talk
sh*t,
И
мне
действительно
тошно
слушать,
как
эти
придурки
несут
чушь.
They
get
throat
slit
cos
they're
talkin
to
me
like
I'm
thick,
Им
перерезают
горло,
потому
что
они
говорят
со
мной
так,
будто
я
тупой.
And
I'm
real
tired
of
all
these
bullsh*t
guys,
И
я
действительно
устал
от
всех
этих
дерьмовых
парней.
They
best
go
hide
cos
I'm
lookin
for
them
on
the
sly,
Им
лучше
спрятаться,
потому
что
я
ищу
их
потихоньку.
Cos
I've
had
it
up
to
here,
Right
up
to
here,
Потому
что
у
меня
это
было
до
сих
пор,
прямо
до
сих
пор.
I
might
have
to
do
it
Reservoir
Dogs
style,
slice
off
the
ear,
Возможно,
мне
придется
сделать
это
в
стиле
резервуарных
собак,
отрезать
ухо.
Cos
I've
had
enough
of
bredders
acting
tough,
Потому
что
я
сыт
по
горло
бреддерами,
которые
ведут
себя
жестко,
Trying
to
get
rough
when
it's
obvious
they
ain't
rough
enough.
Пытаются
быть
грубыми,
когда
очевидно,
что
они
недостаточно
грубые.
The
last
verse
is
just
as
bad
as
the
first,
Последний
куплет
так
же
плох,
как
и
первый.
But
compared
to
the
second,
yo,
this
is
definitely
worse,
Но
по
сравнению
со
вторым,
Йоу,
это
определенно
хуже.
Cos
this
is
about
a
guy
gettin
chauffeured
in
a
hearse,
Потому
что
речь
идет
о
парне,
которого
везут
в
катафалке
с
шофером.
Let
me
do
what
Nas
did
and
tell
this
sh*t
in
reverse,
Позволь
мне
сделать
то
же,
что
сделал
нас,
и
рассказать
об
этом
дерьме
в
обратном
порядке.
The
hearse
brings
corpse
back
to
the
morgue,
Катафалк
привозит
труп
обратно
в
морг.
The
guy
from
the
morgue
undresses
the
corpse,
Парень
из
морга
раздевает
труп.
The
embalmment
fluids
goes
back
out,
the
blood
goes
back
in,
Бальзамирующие
жидкости
возвращаются,
кровь
возвращается.
The
body
goes
back
to
hospital
where
it
comes
alive
again,
Тело
возвращается
в
больницу,
где
оно
снова
оживает.
The
paramedics
walk
backwards,
like
an
Irish
dance,
Парамедики
шагают
задом
наперед,
как
в
Ирландском
танце.
Put
the
wounded
man
back
in
the
ambulance,
Положи
раненого
обратно
в
машину
скорой
помощи.
The
ambulances
engine
turns
back
on,
Машина
скорой
помощи
снова
заводится.
And
its
lights
flashes
as
the
sirens
play
his
favourite
song,
И
его
огни
вспыхивают,
когда
сирены
играют
его
любимую
песню.
The
guy
goes
back
the
exact
spot
where
they
found
him,
Парень
возвращается
в
то
самое
место,
где
его
нашли,
And
the
medics
and
all
the
passers-by
go
back
to
where
they
came
from,
А
медики
и
все
прохожие
возвращаются
туда,
откуда
пришли.
Until
eventually,
no
one
surrounds
him,
Пока,
в
конце
концов,
его
никто
не
окружит.
And
the
blood
pours
up
him,
rather
than
down
him,
И
кровь
льется
вверх
по
нему,
а
не
вниз.
The
man
then
falls
upwards,
back
on
his
feet,
Затем
человек
падает
вверх,
снова
на
ноги.
Stumbles
towards
a
dark
figure
on
the
other
side
of
the
street,
Натыкается
на
темную
фигуру
на
другой
стороне
улицы.
He
walks
into
the
blade,
that
cut
his
belly,
Он
входит
в
лезвие,
что
рассекает
его
живот.
Then
he
holds
his
neck
which
was
bleeding
already,
Затем
он
схватился
за
шею,
которая
уже
кровоточила.
He
removes
his
hand
so
you
can
see
the
cut,
Он
убирает
руку,
чтобы
ты
увидел
порез.
And
as
the
knife
undoes
the
slice
it
closes
back
up,
И
когда
нож
разрывает
надрез,
он
снова
закрывается.
He
unsays
the
words,
He
said,
"What
you!?
What
the
f*ck?"
Он
не
понимает
слов,
он
говорит:
"что
ты!?
какого
хрена?"
And
un-screams
the
scream
from
the
first
initial
cut,
И
не-кричит
крик
от
первого
первоначального
пореза,
And
then
the
blood
from
severely
severed
ear,
А
затем
кровь
из
сильно
разорванного
уха.
Crawls
back
up
his
cheek
and
slowly
disappears,
Ползет
обратно
по
его
щеке
и
медленно
исчезает.
As
the
knife
in
silhouette
slowly
un-hacks
it
from
the
ear,
Пока
силуэт
ножа
медленно
выдергивает
его
из
уха,
Puts
the
knife
away
after
reattaching
the
ear,
Убирает
нож
после
того,
как
снова
прикрепит
ухо.
Then
walks
backwards
through
the
bushes
where
he's
disregarding
nature,
Затем
идет
назад
через
кусты,
где
он
игнорирует
природу.
Used
to
go
on
the
bench,
I'm
reading
his
paper,
Раньше
я
сидел
на
скамейке
запасных
и
читал
его
газету.
Takes
the
snail
he
stepped
on,
back
from
its
creator,
Берет
улитку,
на
которую
наступил,
назад
от
ее
создателя.
Only
to
be
killed
again
when
I
fast
forward
this
sh*t
later,
Только
для
того,
чтобы
быть
убитым
снова,
когда
я
перемотаю
это
дерьмо
вперед.
Back
in
his
house,
now
back
in
his
bed,
Снова
в
его
доме,
теперь
снова
в
его
постели.
He
unlistens
to
his
CD
and
unbops
his
head,
Он
не
слушает
свой
диск
и
откидывает
голову.
Takes
the
CD
out
of
the
player
and
puts
back
in
its
case,
Вынимает
диск
из
плеера
и
кладет
обратно
в
футляр,
Which
has
my
name
on
the
cover,
along
with
my
face,
На
обложке
которого
вместе
с
моим
лицом
написано
мое
имя.
Fast
forward:
There's
been
a
murder
and
the
police
know
who
done
it,
Перенесемся
вперед:
произошло
убийство,
и
полиция
знает,
кто
его
совершил.
They're
looking
for
a
motive
cos
they
don't
know
why
he
done
it,
Они
ищут
мотив,
потому
что
не
знают,
почему
он
это
сделал.
Sure
enough
it
don't
take
that
long
until
they
find
a
reason,
Конечно,
это
не
займет
много
времени,
пока
они
не
найдут
причину.
And
they
publicly
state
it
on
TV
that
evening,
И
они
публично
заявляют
об
этом
по
телевизору
в
тот
же
вечер.
A
couple
months
later
this
sh*t
gets
banned,
Через
пару
месяцев
это
дерьмо
будет
запрещено,
Like
it
was
me
that
put
that
switch
in
his
hand,
Как
будто
это
я
вложил
ему
в
руку
выключатель.
And
told
him
to
kill
that
man,
И
велел
ему
убить
того
человека.
Like
this
whole
song
was
just
some
kind
of
sickly
devised
plan,
Как
будто
вся
эта
песня
была
всего
лишь
каким-то
болезненно
разработанным
планом,
To
hurt
some
poor
c*nt
I
don't
even
know,
and
have
never
met
before
in
my
life,
Чтобы
причинить
боль
какому-то
бедному
ублюдку,
которого
я
даже
не
знаю
и
никогда
в
жизни
не
встречал.
It's
worse:
Whoever
said
the
pen
is
mightier
than
the
sword
was
right,
Хуже
того:
тот,
кто
сказал,
что
перо
сильнее
меча,
был
прав,
And
you'd
better
think
twice
before
you
step
to
me
and
pick
a
fight.
И
тебе
лучше
дважды
подумать,
прежде
чем
подойти
ко
мне
и
затеять
драку.
Government
front
religious
but
they
heart
is
empty,
Правительство
выступает
религиозно,
но
их
сердце
пусто,
Like
a
televangelist
preaching
out
of
his
Bentley,
Как
телепроповедник,
проповедующий
из
своего
"Бентли".
Calling
abortion
murder
in
a
medical
building
Называя
аборт
убийством
в
медицинском
здании
But
don't
give
a
f**k
about
bombing
Iraqi
children
Но
плевать
на
бомбардировку
иракских
детей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ballance-drew Benjamin Paul
Attention! Feel free to leave feedback.