Plan B - The Recluse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plan B - The Recluse




The Recluse
Затворник
Oh yeah, they call me the recluse
О да, меня зовут затворником,
'Cause I don't go outside for nothing
Ведь я не выхожу наружу ни за чем.
No one is gonna make me leave this room
Никто не заставит меня покинуть эту комнату,
Oh no, they can't tell me nothing, no way
О нет, мне никто ничего не может сказать, ни в коем случае.
You see I'm being a fool
Видишь ли, я веду себя как дурак,
Yes, so I don't care about being cool
Да, так что мне плевать на то, чтобы быть крутым.
What's it to you?
Какое тебе дело?
If I just stay here in this hole that I boarded into
Если я просто останусь здесь, в этой дыре, которую я заколотил.
Oh yeah, they call me the recluse
О да, меня зовут затворником,
'Cause I don't go outside for nothing
Ведь я не выхожу наружу ни за чем.
No one is gonna make me leave this room
Никто не заставит меня покинуть эту комнату,
Oh no, they can't tell me nothing, no way
О нет, мне никто ничего не может сказать, ни в коем случае.
You see, I ain't thinking clear
Видишь ли, я не могу ясно мыслить,
Yes, so I dunno, I'm feeling sorry for myself
Да, так что я не знаю, мне себя жаль.
Who asked you to interfere?
Кто просил тебя вмешиваться?
How would you really know
Откуда тебе знать,
What is or isn't good for my health?
Что полезно, а что вредно для моего здоровья?
Why don't you leave me alone?
Почему ты не оставишь меня в покое?
I ain't hurting nobody, why you up in my face?
Я никому не делаю больно, почему ты лезешь ко мне?
Get up out my soul
Убирайся из моей души.
Why can't you just let me
Почему ты просто не можешь позволить мне
Get through my time this way?
Пережить это время вот так?
Oh yeah, they call me the recluse
О да, меня зовут затворником,
'Cause I don't go outside for nothing
Ведь я не выхожу наружу ни за чем.
No one is gonna make me leave this room
Никто не заставит меня покинуть эту комнату,
Oh no, they can't tell me nothing, no way, no way, yeah
О нет, мне никто ничего не может сказать, ни в коем случае, ни в коем случае, да.
Can't tell me nothing
Никто ничего не может мне сказать,
They can't tell me nothing
Они ничего не могут мне сказать,
They can't tell me nothing
Они ничего не могут мне сказать.
Sitting here by myself, looking mad at myself
Сижу здесь один, злюсь на себя,
Thinking I don't wanna go out there
Думаю, что не хочу туда выходить.
I don't need no help, looking after myself
Мне не нужна никакая помощь, я сам о себе позабочусь.
I got everything I need right here
У меня здесь есть все, что мне нужно.
I ain't trying to impress anyone
Я не пытаюсь никого впечатлить
In this cesspit jail, I just don't care
В этой выгребной яме, мне просто все равно.
I ain't gotta smell fresh for no woman
Мне не нужно приятно пахнуть ни для какой женщины,
So I'm blessed not washing my skin or my hair
Так что я счастлив, что не мою ни кожу, ни волосы.
They can call me a recluse they ain't gonna remove
Они могут называть меня затворником, они не смогут вытащить
Or cut me loose from this place, I'm locked in hiding
Или отрезать меня от этого места, я заперт в укрытии.
Like a rocker wall moves 'cause you know
Как скалолазная стенка двигается, потому что ты знаешь,
I've gotten used to the space that I'm occupying
Я привык к пространству, которое занимаю.
There really ain't anything out there on the win
Там, снаружи, действительно нет ничего такого,
They'd enjoy more than see me crying
Чем бы они насладились больше, чем видеть мои слезы.
So I do it in my room where none of these goons can see me
Поэтому я делаю это в своей комнате, где никто из этих болванов меня не видит,
Though I know they've been trying
Хотя я знаю, что они пытались.
I ain't cut out for this shit, I'm a coward I admit
Я не создан для этого дерьма, я трус, я признаю.
I've never been no big thing
Я никогда не был чем-то особенным.
The thought of killing makes me sick
Мысль об убийстве вызывает у меня тошноту,
But I don't wanna be no victim, no way, not Strickland
Но я не хочу быть жертвой, ни за что, только не Стрикленд.
So I just stay in my cell like I'm bricked in
Поэтому я просто остаюсь в своей камере, как будто замурован,
And hope that stops me from getting kicked in
И надеюсь, что это убережет меня от пинков.
Even if it earns me this nickname in prison
Даже если это принесет мне эту кличку в тюрьме.
Oh yeah, they call me the recluse
О да, меня зовут затворником,
(Oh yeah, they call me the recluse)
да, меня зовут затворником)
'Cause I don't go outside for nothing
Ведь я не выхожу наружу ни за чем.
No one is gonna make me leave this room
Никто не заставит меня покинуть эту комнату,
Oh no, they can't tell me nothing, no way
О нет, мне никто ничего не может сказать, ни в коем случае.
Oh yeah, they call me the recluse
О да, меня зовут затворником,
'Cause I don't go outside for nothing
Ведь я не выхожу наружу ни за чем.
No one is gonna make me leave this room
Никто не заставит меня покинуть эту комнату,
Oh no, they can't tell me nothing
О нет, мне никто ничего не может сказать.





Writer(s): Benjamin Paul Balance-drew, Eric Appapoulay, Tom Wright-goss, Richard Cassell


Attention! Feel free to leave feedback.