Planet Funk feat. Giuliano Sangiorgi - Ora Il Mondo E' Perfetto - translation of the lyrics into German

Ora Il Mondo E' Perfetto - Planet Funk , Giuliano Sangiorgi translation in German




Ora Il Mondo E' Perfetto
Jetzt ist die Welt perfekt
Bende sopra gli occhi e respiri lentissimi
Augenbinden und ganz langsame Atemzüge
Senza far rumore mai
Ohne jemals Lärm zu machen
Segue solo il suono dei miei passi
Du folgst nur dem Klang meiner Schritte
E fidati ti porteranno dove io
Und vertrau mir, sie werden dich dorthin bringen, wohin ich
Ti porterò
Dich bringen werde
Via da qui, via da qui, via da qui, via da qui,
Weg von hier, weg von hier, weg von hier, weg von hier,
C′è un mondo d'altri tempi
Es gibt eine Welt aus anderen Zeiten
Dove tutto è perfetto
Wo alles perfekt ist
Ancora è perfetto
Noch ist es perfekt
E l′uomo può credere che
Und der Mensch kann glauben, dass
Di tempo ce n'è abbastanza
Es genug Zeit gibt
Per rimediare a
Um sich selbst zu heilen
Mani strette intorno ad un filo di odori
Hände fest um einen Faden von Düften geschlungen
Che non credi aver sentito mai
Von denen du nicht glaubst, sie je gerochen zu haben
E ti perdi in quello che tu non conosci
Und du verlierst dich in dem, was du nicht kennst
Provando a immaginare dove io
Versuchst dir vorzustellen, wohin ich
Ti porterò
Dich bringen werde
Via da qui, via da qui, via da qui, via da qui,
Weg von hier, weg von hier, weg von hier, weg von hier,
C'è un mondo d′altri spazi
Es gibt eine Welt anderer Räume
Dove tutto è perfetto
Wo alles perfekt ist
Ancora è perfetto
Noch ist es perfekt
E l′uomo vuol credere che
Und der Mensch will glauben, dass
Di tempo ce ne abbastanza
Es genug Zeit gibt
Per rimediare a
Um sich selbst zu heilen
Ma l'errore dov′è
Aber wo ist der Fehler
Se il cielo è senza
Wenn der Himmel ohne ist
Un sole nero c'è
Eine schwarze Sonne ist da
Tutto ritorna ad esser perfetto
Alles wird wieder perfekt
C′è il solito mondo
Da ist die gewohnte Welt
Diverso è l'aspetto
Anders ist das Aussehen
C′è un uomo che ride
Da ist ein Mann, der lacht
L'amore nel letto
Die Liebe im Bett
Per tutti è sicuro dormire in un tetto
Für alle ist es sicher, unter einem Dach zu schlafen
È perfetto
Es ist perfekt
Il mondo è perfetto
Die Welt ist perfekt
Tieni pronti gli occhi a visoni dolcissime
Halte deine Augen bereit für süßeste Visionen
Che tu non hai mangiato mai
Die du noch nie gekostet hast
Ha il sapore d'infinito
Er hat den Geschmack der Unendlichkeit
Questo sguardo
Dieser Blick
E ti porterà dove poi io
Und er wird dich dorthin bringen, wo ich dann
Ti lascerò
Dich lassen werde
Via da qui, via da qui, via da qui, via da qui,
Weg von hier, weg von hier, weg von hier, weg von hier,
C′è un mondo di altri mondi
Es gibt eine Welt aus anderen Welten
Dove tutto è perfetto
Wo alles perfekt ist
Per sempre perfetto
Für immer perfekt
E tu potrai credere che
Und du wirst glauben können, dass
Di tempo ce n′è abbastanza
Es genug Zeit gibt
Per rimediare a
Um sich selbst zu heilen
Ma l'errore non c′è
Aber der Fehler ist nicht da
Il cielo è senza
Der Himmel ist ohne
Un sole nero c'è
Eine schwarze Sonne ist da
Tutto ritorna ad esser perfetto
Alles wird wieder perfekt
C′è il solito mondo
Da ist die gewohnte Welt
Diverso è l'aspetto
Anders ist das Aussehen
C′è un uomo che ride
Da ist ein Mann, der lacht
L'amore nel letto
Die Liebe im Bett
Per tutti è sicuro
Für alle ist es sicher
Dormire in un tetto
Unter einem Dach zu schlafen
È perfetto
Es ist perfekt
Il mondo è perfetto
Die Welt ist perfekt
E' perfetto
Es ist perfekt





Writer(s): Domenico Canu, Monica Sergio Della, Alessandro Neri, Giuliano Sangiorgi, Marco Baroni


Attention! Feel free to leave feedback.