Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side
Die andere Seite
Is
it
better
on
the
other
side
Ist
es
besser
auf
der
anderen
Seite
Or
do
we
wait
until
the
worlds
collide
Oder
warten
wir,
bis
die
Welten
kollidieren
Every
morning
when
I
disappear
Jeden
Morgen,
wenn
ich
verschwinde
Away
from
here
Weg
von
hier
Getting
rid
of
whats
inside
of
me
Loswerden,
was
in
mir
ist
To
cross
the
border
I
will
need
to
be
freed
Um
die
Grenze
zu
überqueren,
muss
ich
frei
sein
From
all
the
things
that
could
hold
me
back
Von
all
den
Dingen,
die
mich
zurückhalten
könnten
I
run
off
track
Ich
komme
vom
Weg
ab
People
walk
today
at
slower
pace
Die
Leute
gehen
heute
langsamer
Would
you
believe
it's
now
an
open
space
Würdest
du
glauben,
es
ist
jetzt
ein
offener
Raum
The
other
side
Die
andere
Seite
The
other
side
Die
andere
Seite
The
other
side
Die
andere
Seite
Where
before
there
were
walls
to
divide
Wo
vorher
Mauern
waren,
um
zu
trennen
For
decades
based
on
a
nations
lies
Jahrzehntelang
basierend
auf
den
Lügen
einer
Nation
No
matter
where
you're
from
or
where
you
go
Egal,
woher
du
kommst
oder
wohin
du
gehst
Walk
on
walk
slow
Geh
weiter,
geh
langsam
Always
reminded
of
the
darker
past
Immer
erinnert
an
die
dunklere
Vergangenheit
A
generation
on
which
a
shadow
casts
Eine
Generation,
auf
die
ein
Schatten
fällt
Theres
karaoke
in
the
parks
sometimes
Manchmal
gibt
es
Karaoke
in
den
Parks
Alright,
I
try
Na
gut,
ich
versuch's
People
walk
today
at
slower
pace
Die
Leute
gehen
heute
langsamer
Would
you
believe
it's
now
an
open
space
Würdest
du
glauben,
es
ist
jetzt
ein
offener
Raum
The
other
side
Die
andere
Seite
The
other
side
Die
andere
Seite
The
other
side
Die
andere
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.