Planet Funk - Tightrope Artist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Planet Funk - Tightrope Artist




Tightrope Artist
Канатоходец
Glance look stare
Взгляд, мимолетный взгляд, пристальный взгляд
the sparkle hits the darkness like lightning flashes
блеск пронзает тьму, словно вспышки молнии,
when a storm is going on
когда бушует гроза,
and I can hear the thunder
и я слышу гром,
it's my heart that's beating faster
это мое сердце бьется быстрее,
and out the blue everything seems brighter
и вдруг все кажется ярче,
everything looks brighter
все выглядит ярче,
and everything is actually lighter and brighter
и все действительно легче и ярче,
and what's left of my usually miserable self
и от того, что обычно остается от моего жалкого «я»,
I feel like I was born today
я чувствую себя так, будто родился сегодня,
it seems like it's day one since long long time
кажется, что это первый день после долгого-долгого времени,
I feel alright!
мне хорошо!
You're putting a rope between your heart and mine
Ты натягиваешь канат между твоим сердцем и моим,
my blood runs cold as I walk on the line
моя кровь стынет, когда я иду по канату,
I won't fail if you show me the path
я не упаду, если ты покажешь мне путь,
I'll be the one who makes it I'll try and be tough
я буду тем, кто справится, я постараюсь быть сильным,
wind blows rain falls over my face
дует ветер, дождь льет мне в лицо,
I walk the rope till I'm back to the base
я иду по канату, пока не вернусь к основанию,
I'll be fighting for you as much as I can
я буду бороться за тебя изо всех сил,
till I catch you till I touch you once again
пока не поймаю тебя, пока не коснусь тебя снова,
once again
снова
Tightrope is my trade, I'm on the edge
Канатоходство мое ремесло, я на краю,
in the empty space I'll reach my goal again
в пустом пространстве я снова достигну своей цели,
following the only rule I know to keep myself alive
следуя единственному правилу, которое я знаю, чтобы остаться в живых,
nothing is for granted in this time
ничто не дается просто так в это время,
in this time... in this time... in this time...
в это время... в это время... в это время...
Look at me I look back at you the sparkle in your eyes
Смотри на меня, я смотрю на тебя, блеск в твоих глазах
makes me feel so high
заставляет меня чувствовать себя таким окрыленным,
you're smiling your self defence is falling
ты улыбаешься, твоя защита падает,
tumbling down like an apple is touching the ground
кувыркаясь вниз, как яблоко, касающееся земли,
from the tree where it's sprouted
с дерева, где оно выросло,
that's how it is I feel anew
вот так я чувствую себя обновленным,
I regenerate from the ash of my soul to burn again
я возрождаюсь из пепла своей души, чтобы снова гореть
in the warmth of your body
в тепле твоего тела,
is it a dream or you're calling my name?
это сон или ты зовешь меня по имени?
Is it a dream or you want to be with me again?
Это сон или ты хочешь снова быть со мной?
Ma diciteme vuje che ce sta meglio d[e suonne 'ngoppo 'a faccia 'e chesta terra?
Скажите мне, что может быть лучше сна на лице этой земли?
I'm calling your name will you ever stop my pain?
Я зову тебя по имени, ты когда-нибудь остановишь мою боль?
I look at your face I wonder are you still the same?
Я смотрю на твое лицо, интересно, ты все та же?
I feel like my soul is out in the cold and in the rain...
Я чувствую, что моя душа на холоде и под дождем...





Writer(s): Domenico Canu, Marco Baroni, Alessandro Neri, Sergio Dellamonica


Attention! Feel free to leave feedback.