Planet Hemp - A Culpa É de Quem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Planet Hemp - A Culpa É de Quem




A Culpa É de Quem
Виноват кто?
Qual o problema?
В чём проблема?
Me contem, me contem, me contem, me contem, me contem
Расскажите мне, расскажите мне, расскажите мне, расскажите мне, расскажите мне
O grito vem da rua movido a marijuana, hai!
Крик идёт с улицы, движимый марихуаной, хай!
Qual o problema?
В чём проблема?
Me contem, me contem, me contem, me contem, me contem
Расскажите мне, расскажите мне, расскажите мне, расскажите мне, расскажите мне
O grito vem da rua movido a marijuana
Крик идёт с улицы, движимый марихуаной
Qual o problema?
В чём проблема?
Eu trabalho oito horas, sete dias por semana
Я работаю восемь часов, семь дней в неделю
por fumar uma erva eu vou entrar em cana
Только за то, что курю травку, я могу сесть в тюрьму
Deputados cheiram, bebem, não, não vão para a prisão
Депутаты нюхают, пьют, нет, не идут в тюрьму
Por que é ilegal?
Почему это незаконно?
Eles que lesam a pátria e sou eu o marginal
Они вредят стране, а я маргинал
Não, não seja alienado
Нет, не будь отчужденной
Eles falam que faz mal e você aceita calado
Они говорят, что это вредно, а ты молча соглашаешься
Procure se informar
Попробуй узнать сама
Uma erva natural não pode te prejudicar
Натуральная трава не может тебе навредить
Quem de nós está errado?
Кто из нас неправ?
Você consome estas merdas e eu fumo um baseado
Ты потребляешь эту дрянь, а я курю косяк
No que você pensa, então?
О чём ты думаешь, тогда?
Eles pegam a palmatória e você estende a mão
Они берут свечку, а ты протягиваешь руку
Desde pequeno você é induzido a fumar, induzido a beber
С детства тебя склоняют курить, склоняют пить
Ouvindo a TV falar: "Diga não às drogas, use camisinha e pare de brigar, mas beba muito álcool até sua barriga inchar"
Слушая, как телевизор говорит: "Скажи нет наркотикам, используй презерватив и прекрати драться, но пей много алкоголя, пока твой живот не раздуется"
O que você tem na cabeça?
Что у тебя в голове?
Tudo que eles te falam você acha uma beleza
Всё, что они тебе говорят, ты находишь прекрасным
Aprenda a dizer não
Научись говорить "нет"
Pense um pouco, meu irmão
Подумай немного, моя дорогая
Você tem medo de quem?
Кого ты боишься?
Eu fumo a minha erva e não faço mal a ninguém
Я курю свою травку и никому не делаю зла
Quem? A culpa é de quem?
Кто? Виноват кто?
Quem? A culpa é de quem?
Кто? Виноват кто?
Quem? A culpa é de quem?
Кто? Виноват кто?
Quem? Eu fumo a minha erva e não faço mal a ninguém
Кто? Я курю свою травку и никому не делаю зла
Portugueses escravizaram e mataram nosso irmão
Португальцы поработили и убили наших братьев
Militares torturaram e não, não foram pra prisão
Военные пытали и нет, не попали в тюрьму
Eu fumo a minha erva, me chamam de ladrão
Я курю свою травку, меня называют вором
Os negros fumavam erva antes da África deixar
Негры курили травку ещё до того, как покинули Африку
Mas os senhores proibiram por fazer eles pensar
Но господа запретили, потому что это заставляло их думать
E os senhores de hoje em dia estão proibindo também
И господа сегодняшнего дня тоже запрещают
Se o pobre começa a pensar, parece que incomoda alguém
Если бедняк начинает думать, кажется, это кого-то беспокоит
Crianças crescem nas ruas, não confiam em ninguém
Дети растут на улицах, никому не доверяют
Escondem nossa cultura, referência ninguém tem
Скрывают нашу культуру, ни у кого нет ориентиров
O país está uma merda e a culpa é de quem?
Страна в дерьме, и виноват кто?
Quem? A culpa é de quem?
Кто? Виноват кто?
Quem? A culpa é de quem?
Кто? Виноват кто?
Quem? A culpa é de quem?
Кто? Виноват кто?
Quem? Eu fumo a minha erva e não faço mal a ninguém
Кто? Я курю свою травку и никому не делаю зла
I get it, I got it
Я понимаю, я понимаю
I know, it's good
Я знаю, это хорошо
I get it, I got it
Я понимаю, я понимаю
I know, it's good
Я знаю, это хорошо
A culpa é de quem?
Виноват кто?
Eles roubam do planalto e não pensam em ninguém
Они воруют с плато и не думают ни о ком
Manipulam as leis e vêm com papo furado
Манипулируют законами и несут всякую чушь
Tudo que incomoda eles, eles dizem estar errado
Всё, что им мешает, они объявляют неправильным
Quem é o marginal?
Кто маргинал?
Crianças morrem por sua culpa e eu que vivo ilegal
Дети умирают по их вине, а я живу незаконно
Tenho que me esconder por uma coisa natural
Мне приходится прятаться из-за естественной вещи
Enquanto eles metem a mão na maior cara de pau
Пока они набивают карманы с самым наглым видом
Não vou ficar calado porque está tudo errado
Я не буду молчать, потому что всё неправильно
Políticos cruzam os braços e o país está uma merda
Политики сидят сложа руки, а страна в дерьме
Trabalho pra caralho e fumo a minha erva
Я работаю как проклятый и курю свою травку
eu te pergunto, a culpa é de quem?
Тогда я тебя спрашиваю, виноват кто?
Quem? A culpa é de quem?
Кто? Виноват кто?
Quem? A culpa é de quem?
Кто? Виноват кто?
Quem? A culpa é de quem?
Кто? Виноват кто?
Quem? A culpa é de quem?
Кто? Виноват кто?





Writer(s): Marcelo Maldonado Peixoto, Rafael Crespo Lopes


Attention! Feel free to leave feedback.